Évaluation: 4.7333333333333 étoiles
15 votes

After the Disabled God of War Became My Concubine

 

残疾战神嫁我为妾后

Auteur : Liu Gou Hua

Titre français : Après que le dieu de la guerre handicapé soit devenu ma concubine

Titres alternatifs : ADGWBMC, After I Married the Disabled War God As My Concubine

123 chapitres, 13 extras

Non licencié

Traduction par Darkia1030 (2023:2024)

Roman original (en chinois) :  https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=5126430

 Sources : raw FR, traducteur anglais : sleepy translations (traduction en cours), traducteur espagnol : ThemisMelanthios (Wattpad)

Avec l’autorisation du traducteur espagnol (muchas gracias ThemisMelanthios !)

 

Genre : Transmigration Drame Fantasy Historique Arts martiaux Mature Romance Shounen Ai

 

Description

Selon une légende populaire, le célèbre dieu de la guerre du Grand Liang, Huo Wujiu, a été capturé par un pays ennemi. Ses méridiens ont été sectionnés et ses deux jambes ont été brisées avant qu’il ne soit jeté en prison. Pour l'humilier, l'empereur, ce dirigeant incapable du pays, l'a offert à son frère aux manches coupées (NT : gay) comme concubine.

Le général Huo a subi toutes sortes d'humiliations, a nourri sa vengeance pendant trois ans, puis s'est échappé vers le Grand Liang en utilisant la ruse.

Il a soigné ses jambes infirmes et trois mois plus tard a conduit son armée à prendre d'assaut la capitale ennemie. Il a assassiné l'empereur, dévasté la capitale et finalement décapité ce bon à rien aux manches coupées, affichant sa tête sur les murs de la ville pendant les trois années suivantes.

Depuis lors, le monde fut unifié.

——

Un professeur d'histoire d'une certaine université a reçu une thèse de fin d'études décrivant la légende de Huo Wujiu, et a écrit une pleine page de critiques à l'étudiant.

Il cligna alors des yeux et fut transmigré dans le corps de ce prince aux manches coupées.

Il y avait des lanternes et des décorations accrochées partout, et ses serviteurs ont rapporté que le général invalide de l'ennemi avait été transporté dans le palais du roi dans une chaise à porteurs de mariée.

En regardant le général Huo devant lui, en observant son regard malicieux, son état torturé, vêtu d'une robe de mariée rouge, Jiang Suizhou s'est rendu compte que même les légendes pouvaient se réaliser.

Cette légende pourrait même le voir décapité en public à l'avenir, sa tête restant accrochée aux murs de la ville pendant trois ans.

La seule option de Jiang Suizhou était de prendre bien soin du général Huo.

Malgré les flèches cachées des agendas politiques de la cour et les tentatives sans fin du dirigeant incapable pour l'humilier, il ne pouvait que mordre sa chique et soutenir le général Huo ; son seul souhait était qu'après trois ans, il puisse garder sa tête.

Bien sûr, il n'a pas osé rêver de demander à cette "concubine" grande de taille de le servir.

Cependant, avant la fin des trois années, les jambes du général Huo se sont rétablies d'elles-mêmes.

Non seulement il a massacré le souverain incapable et uni la terre sous les cieux, mais il est également monté dans son lit et l'y a épinglé avec un regard passionné, voulant obstinément établir son statut de concubine.

 

Chapitre 123 – Oui ! (Fin de l'histoire principale)

 

 

Ajouter un commentaire

Commentaires

Il n'y a pas encore de commentaire.