Faraway wanderers - Chapitre 32 - Rong Xuan

 

 

Disons que les trois personnes quittèrent les lieux sans se soucier de quoi que ce soit (NT : le texte original dit ‘ se sont donné une tape sur les fesses’ une métaphore pour signifier qu’ils étaient décontractés). Pendant ce temps, le manoir de la famille Gao était en pleine pagaille. Cao Weining, plein d'indignation, disait à ceux qui l'entouraient que toute cette affaire montrait clairement que la secte de Huashan n'était pas digne de confiance. Mo Huaikong l'interrompit brusquement en le tirant par la manche et lui ordonna brièvement : « Tais-toi. »

Cao Weining se tourna vers son oncle pour protester, sur le point de dire : « Oncle, comment pouvez-vous céder devant ces forces du mal ? » Mais il vit Mo Huaikong pointer du doigt Yu Qiufeng et dire : « Tu ne vois pas qu'il est au bord de la mort ? Alors ferme-la et regarde ! Ça ne te regarde pas. » Cao Weining se tut immédiatement.

Après avoir regardé autour de lui pendant un moment, il baissa la voix et demanda à Mo Huaikong : « Oncle, comment se fait-il que Zhao et Gao aient permis à ce frère Zhou de partir aussi facilement avec l'enfant de la famille Zhang ? »

Mo Huaikong fixait l'horizon avec des yeux perçants d'aigle. En entendant cela, il jeta un coup d'œil glacial à Cao Weining et répondit d'un ton mordant : « Ton cerveau a-t-il été mangé par un chien? »

Cao Weining était déjà habitué aux réprimandes de son oncle, il n’en rougit même pas. Il attendit patiemment une explication, mais Mo Huaikong tourna la tête sans dire un mot. Ce ne fut qu'après un moment que Cao Weining comprit enfin la situation : il avait été vraiment stupide de ne pas avoir saisi la réponse plus tôt – son oncle n'en savait pas plus que lui !

À ce moment-là, le maître Cimu arriva en hâte, suivi d'un homme d'âge moyen. Cet homme avait une silhouette mince, était vêtu de noir, et les coins de ses lèvres étaient légèrement tirées vers le bas, marquées par deux rides profondes de part et d'autre de sa bouche. Ses sourcils en forme d'épée s'étendaient jusqu'aux tempes, et ses yeux brillants laissaient deviner un caractère difficile. En voyant la scène chaotique, le maître Cimu dut recourir au "Rugissement du Lion" de Shaolin pour pousser un cri puissant. De nombreuses personnes, dont la force martiale était faible, furent instantanément étourdies, leur vision devenant noire sous l'effet du cri, et la foule se calma enfin.

Gao Chong et Zhao Jing, en voyant l'homme derrière le maître Cimu, se levèrent aussitôt. Zhao Jing fut le premier à révéler l'identité de cet homme en s'exclamant : « Frère Shen ! »

Mo Huaikong laissa échapper un léger « Oh », ce qui donna à Cao Weining l'occasion de demander rapidement : « Oncle, qui est-ce ? »

Mo Huaikong fronça les sourcils et répondit : « C'est Shen Shen, le chef de la famille Shen du Sichuan. D'habitude, il est aussi discret qu'une jeune fille, ne sortant jamais de chez lui, restant enfermé pour entretenir son teint pâle, de peur que le soleil ne le noircisse. Pourquoi a-t-il donc décidé aujourd'hui de quitter son manoir pour venir à Dongting sous ce soleil éclatant ? C'est vraiment curieux. »

Cao Weinong, n'ayant jamais entendu parler de cet homme auparavant, laissa échapper un «Ah » stupide. Mo Huaikong, exaspéré par son air d'idiot, le regarda avec agacement avant de finir par expliquer : « Ta génération ne connaît probablement pas ces choses. À l'époque, les cinq grandes familles les plus célèbres du Jianghu étaient les Zhang du Jiangnan, les Zhao du Taihu, les Gao de Dongting, les Shen du Sichuan, et les Lu du Taihang. Mais aujourd'hui, à part Gao Chong et Zhao Jing, il ne reste qu'une personne de la famille Zhang. La famille Shen s'est retirée du Jianghu il y a longtemps, et la famille Lu n'existe plus. Les cinq grandes familles ne sont plus que l'ombre d'elles-mêmes, et beaucoup de jeunes ont déjà oublié leur existence. »

Cao Weining compta sur ses doigts et demanda : « Mais ça ne colle pas, oncle. Si on inclut les descendants de la famille Zhang, ça ne fait que quatre noms de famille, où est la cinquième famille? »

Mo Huaikong, agacé, répondit : « C'est parce que le chef de la famille Lu est mort il y a dix ans d'une maladie. Il n'avait pas fait de bonnes actions dans sa vie précédente, alors dans cette vie, il est mort sans laisser de descendants. Il a confié ses biens et ses quelques disciples à la secte de Taishan, en raison de son amitié avec Hua Fangling, le défunt chef de la secte Taishan. Désormais, Hua Qingsong est ici, donc ça compte comme la famille Lu, non ? Tu ne comprends vraiment rien, pourquoi poses-tu autant de questions ? Ne dis à personne que je suis ton oncle, c'est embarrassant ! »

À ce moment-là, Shen Shen murmura quelque chose au maître Cimu, qui poussa un soupir et récita un verset bouddhiste, avant d'acquiescer de la tête. Shen Shen s'avança ensuite, prit une boîte des mains d'un membre de la famille Shen, l'ouvrit et en sortit un petit paquet enveloppé de soie. Quand Shen Shen déballa le paquet, quelqu'un dans la foule poussa un cri de surprise : « C'est l’armure de verre ! »

Cao Weining tendit également le cou pour regarder et vit que la boîte contenait un fragment de verre extrêmement raffiné, à peine de la taille d'une paume, qui scintillait faiblement sous la lumière du soleil. Qui aurait pu deviner qu'un si petit objet pourrait causer tant de troubles et de bains de sang ?

Yu Qiufeng déglutit, se racla la gorge et murmura : « Est-ce vraiment l'un des cinq fragments de l'armure de verre ? »

Shen Shen répondit : « Absolument. » Après avoir dit cela, il tourna son regard vers Gao Chong. L'expression de Gao Chong était difficile à lire. Après un long silence, il se tourna vers Deng Kuan et dit : « Sur l'étagère à gauche en entrant dans mon bureau, derrière le troisième livre "Les Rites", il y a une cachette secrète. Ouvre-la et rapporte-moi ce qu'il y a à l'intérieur. »

Deng Kuan, bien que ne comprenant pas, obéit et revint un moment plus tard avec une petite boîte. Gao Chong la prit, poussa un soupir, et l'ouvrit devant tout le monde, plaçant les deux boîtes côte à côte. Deux fragments légendaires de l'armure de verre furent ainsi dévoilés aux yeux de tous.

Gao Chong dit alors : « En vérité, il est temps que je vous donne une explication. Il y a effectivement cinq fragments de l'armure de verre, et au fil des ans, nous en avons chacun gardé un. Lorsque le frère Lu est décédé il y a quelques années, il a confié le sien au maître de la secte Taishan, Hua, mais qui aurait pensé... que cela lui coûterait la vie. »

Le maître Cimu enchaîna : « Amitabha, je suis au courant de certains aspects de cette affaire.»

Tous les regards se tournèrent vers ce moine vénérable de Shaolin, dont les sourcils et la barbe étaient blancs comme neige. Il poursuivit : « Est-ce que quelqu'un ici se souvient de la grande catastrophe qui a frappé le monde des arts martiaux il y a trente ans ? »

À ces mots, les visages de certains des plus âgés changèrent immédiatement de couleur. Même Ye Baiyi, qui avait jusqu'à présent observé la scène comme un simple spectateur, leva légèrement la tête.

*

Pendant ce temps, Zhou Zishu, s'appuyant sur ses souvenirs, racontait à Zhang Chengling l'histoire de la famille Zhang, une histoire totalement inconnue du jeune homme. Wen Kexing, qui dormait profondément à côté, fut repoussé par Zhou Zishu, mais agrippa fermement la manche de ce dernier, s'étalant au sol de manière tout à fait indécente.

Ce matin-là, lorsque Cao Weining l'avait tiré dehors, Zhou Zishu était sur le point de manger quelque chose, mais n'en avait pas eu le temps. Il avait donc enveloppé la nourriture pour la garder. Maintenant, il la sortit et la donna à Zhang Chengling, qui dévora son repas avec une avidité évidente.

« L'affaire d'il y a trente ans, je n'en connais que les grandes lignes. Cela se passait à l'époque où ton père était encore jeune. Dans le Jianghu, il y avait un prodige des arts martiaux nommé Rong Xuan. Muni de son épée longue, il ne rencontrait que rarement un adversaire à sa hauteur, et il aimait voyager pour se lier d'amitié avec des héros de toutes parts. On dit qu'il était très proche de la jeune génération des cinq grandes familles de l'époque. Bien que les cinq grandes familles ne soient plus mentionnées aujourd'hui, en tant que descendant de la famille Zhang, tu devrais le savoir, non ? »

Zhang Chengling hocha la tête, avec encore quelques miettes de nourriture au coin des lèvres, et ajouta : « Mais mon père n'a jamais parlé de lui. »

"Non seulement ton père n'en a jamais parlé, mais son nom est devenu un tabou au cours des trente dernières années." Zhou Zishu poussa un soupir et poursuivit : "Plus tard, Rong Xuan s'est marié. On dit que sa femme était également une jeune femme exceptionnelle, très belle, originaire de la Vallée des Médecins Divins ..."

Sa voix s'interrompit soudainement. Il baissa les yeux pour jeter un coup d'œil à Wen Kexing qui était à côté, et pensa : Il est aussi originaire de la Vallée des Médecins Divins, serait-ce une simple coïncidence ?

Lorsqu'il leva la tête, Zhang Chengling le regardait fixement, attendant la suite de l'histoire. Zhou Zishu, bien que plein de doutes, ne les laissa pas transparaître et continua : "Le couple vivait une relation très profonde, comme deux êtres faits l'un pour l'autre. Pourtant, un jour, la femme de Rong Xuan fut assassinée."

Zhang Chengling fut stupéfait et posa une question naïve : "Mais pourquoi ?"

Zhou Zishu sourit. A-t-on vraiment besoin d'une raison pour tuer quelqu'un ? Il réfléchit un instant avant d'expliquer : "Probablement... parce que la vertu d'un homme provoque souvent la jalousie des autres. Je n'ai jamais vu la technique d'épée de Rong Xuan, mais on dit qu'elle méritait vraiment d'être qualifiée d''incomparable'. Avant même d'atteindre l'âge de trente ans, il avait déjà fondé sa propre école, créant la légendaire épée Fengshan (NT : litt. montagne interdite). Dans cette vie, je n'ai jamais eu l'occasion de voir cette technique capable de fendre les montagnes et les mers, et c'est un grand regret. Son manuel de l'épée Fengshan est divisé en deux volumes : le volume supérieur concerne les principes des arts martiaux, et le volume inférieur les techniques d'épée. Ce dernier a été créé par lui-même, tandis que le volume supérieur est censé être un ancien manuscrit secret qu'il aurait découvert par hasard et adapté selon ses propres expériences. Tu sais... juste le titre de 'maître sans égal peut rendre quelqu'un fou."

Zhang Chengling demanda : "Et ensuite, que s'est-il passé ?"

"Ensuite, Rong Xuan, dévasté par la douleur, est tombé dans une profonde dépression et a perdu la raison, changeant complètement de comportement et commençant à tuer des innocents sans discernement. Face à cette situation, les cinq grandes familles de l'époque ont dû se mobiliser et ont même invoqué l'Ordre des Montagnes et des Rivières pour le traquer. Si l'on y réfléchit, cela fait plus de trente ans que cet ordre est apparu pour la dernière fois. Rong Xuan s'est finalement réfugié à Qingzhuling (NT : Crête des Bambous Verts), dans la montagne Fengya (NT : Aile de Phénix), où il y a eu une bataille acharnée entre lui et les personnes qui le pourchassaient, principalement dirigées par les cinq grandes familles. On ne sait pas combien de personnes sont mortes, et on dit que même aujourd'hui, on peut encore entendre les pleurs des morts dans la nuit. Qui aurait pu imaginer que des amis proches, prêts à partager la même vie, en seraient venus à s'affronter, l'épée à la main, jusqu'à la mort ?"

Est-il concevable que la soi-disant affection soit aussi éphémère dans ce monde?

Zhou Zishu fit une pause et continua : "Oui, la crête de Qingzhu de la montagne Fengya est précisément l'endroit où se trouve la Vallée des Fantômes. Jusqu'à présent, personne n’a compris pourquoi les fantômes de la vallée ont pris le parti de Rong Xuan. Cette bataille a duré de nombreux jours et nuits, et finalement, Rong Xuan s'est suicidé. Les héros du monde des arts martiaux ont subi de lourdes pertes, et les cinq grandes familles n'ont jamais retrouvé leur gloire d'antan. C'est également à cause de cet événement que, les deux parties étant sérieusement affaiblies, la règle selon laquelle personne ne peut quitter la Vallée des Fantômes a été instaurée, garantissant trente années de paix."

Zhou Zishu fronçait les sourcils en racontant cette histoire. Ce récit, il ne le connaissait que de seconde main et n'y avait ajouté aucune conjecture personnelle. Il y avait donc encore beaucoup de zones d'ombre, comme ce qui s'était réellement passé dans la montagne Fengya à l'époque, comment la femme de Rong Xuan était morte, et comment un tel génie, qui aurait dû devenir un grand maître, avait fini par se retrouver dans la Vallée des Fantômes, en compagnie de ces individus. Heureusement, Zhang Chengling n'était pas un enfant particulièrement perspicace ; il écoutait simplement, sans vraiment comprendre.

Combien de vérités de cette histoire, enterrée depuis si longtemps, pouvaient encore être révélées à la lumière du jour ? Ceux qui y avaient participé étaient soit morts, soit restés muets, et même l'Ordre des Montagnes et des Rivières n'avait pas pu découvrir la vérité de l'époque. Zhou Zishu soupçonnait que l'armure de verre dont il était question était un vestige de la bataille de la montagne Fengya.

Au crépuscule, Zhou Zishu parvint enfin à défaire la main de Wen Kexing qui s’accrochait fermement à ses vêtements. Il partit chasser quelques animaux sauvages, qu’il fit rôtir pour leur repas. Zhou Zishu réfléchissait : peu importait où il irait, mais avec ce petit à sa charge, cela devenait un fardeau. Il ne voulait cependant pas forcer Zhang Chengling, préférant le laisser décider lui-même de la direction qu’il souhaitait prendre.

Wen Kexing, complètement ivre, resta affalé là comme une masse jusqu’à la tombée de la nuit. Zhou Zishu enseigna quelques techniques à Zhang Chengling, l’invitant à les pratiquer seul, puis s’adossa et ferma les yeux pour se reposer. Il ne savait pas combien de temps s’était écoulé, il commençait à s’assoupir, lorsque soudain il sentit une main tâtonner sur son corps, essayant sans gêne de défaire les boutons de sa chemise.

Zhou Zishu attrapa immédiatement le poignet de l’intrus et ouvrit les yeux. À ce moment, Wen Kexing n’avait plus la moindre trace d’ivresse. Même en se faisant prendre sur le fait, il ne montra aucun signe de panique. Dans l’obscurité, il lui adressa simplement un sourire et expliqua d’un ton rationnel : "Je voulais juste voir à quoi ressemblaient les légendaires Clous des Sept Orifices pour Trois Automnes, je n’avais aucune intention de te faire quoi que ce soit, et encore moins de te manquer de respect."

C’est ainsi que l’adage "S’expliquer, c’est se justifier, et se justifier, c’est déjà admettre une erreur" fut illustré de manière très concrète par ce Wen Kexing, homme plein de duplicité. Une de ses mains était retenue par Zhou Zishu, tandis que l’autre s’appuyait sur le sol, son corps à moitié penché au-dessus de Zhou Zishu. Zhang Chengling, profondément endormi, n’entendait rien. Les deux hommes, quant à eux, parlaient à voix basse, leurs respirations se mêlant dans l’obscurité, créant une atmosphère étrangement ambiguë.

Soudain, Wen Kexing se rapprocha, enleva son manteau et le posa sur Zhou Zishu, avant de faire glisser une mèche de ses cheveux derrière son oreille. Il demanda à voix basse : "A Xu, 'Zhou Xu' est-il vraiment ton vrai nom ?"

Zhou Zishu le repoussa et répondit sans hésitation : "Quelle plaisanterie, Wen xiong ? Comme si 'Wen Kexing' était ton vrai nom."

À ces mots, Wen Kexing haussa les sourcils et répondit d'une voix encore plus douce : "Alors, selon toi, comment devrais-je m'appeler ?"

Zhou Zishu resta silencieux un moment avant de murmurer : "Wen xiong, es-tu vraiment de la famille Wen ? Je pense que tu devrais plutôt t’appeler Rong."

 

Traducteur: Darkia1030

 

 

 

 

 

Créez votre propre site internet avec Webador