Arc 5 : L'affaire de l'ancien cercueil de la rivière Luo
Henan (NT : province dans le centre de la Chine) était le berceau de la dynastie Yin-Shang et baignait dans la gloire depuis des temps immémoriaux. Après que le grand ancêtre de la famille Song, Zhao Kuangyin, eut choisi Kaifeng comme capitale, Henan était devenu le cœur incontesté du royaume. Tous les empereurs de la dynastie Song du Nord y avaient été enterrés, scellant ainsi sa place dans l'histoire.
Cependant lorsque la dynastie Song se déplaça vers le sud, le prestige passé de Henan avait également progressivement décliné. Après l'invasion du peuple Jin, ce fut au tour de la cavalerie blindée mongole de fouler les plaines centrales. Les roues de l'histoire avaient continué à tourner, les gens du peuple avaient enduré les ravages de la guerre à maintes reprises, et plus de cent ans s'étaient écoulés depuis l'époque du grand ancêtre de la dynastie.
Lorsque le grand ancêtre avait traversé le comté de Gong, récemment pacifié, il avait découvert que les tertres funéraires autrefois solennels des empereurs de la dynastie Song avaient subi une destruction dévastatrice. Presque toutes les structures en surface avaient été réduites en ruines, et les champs alentour étaient envahis par la végétation, avec des sculptures en pierre brisées gisant en désordre, leurs formes d'origine depuis longtemps indiscernables. Parmi elles, les tombes des empereurs Gaozong, Xiaozong et des deux empereurs Hui et Qin de la dynastie Song du Nord avaient été profanées sans raison apparente, sans doute par la volonté implicite de l'ancienne dynastie Yuan. C'était une désolation à perte de vue, une tragédie que nul ne pouvait supporter.
Plusieurs empereurs de la dynastie Song avaient même eu leurs os exhumés et brûlés, avec d'innombrables trésors offerts à l'empereur Yuan Kublai Khan pour ornementer ses monastères.
En réponse à ces actes, le grand ancêtre avait ordonné que ces tombes impériales vides, pillées et profanées, soient restaurées et réparées. Les citoyens ordinaires avaient été interdits de collecter des ressources dans ces zones. Il avait également enjoint aux autorités locales de protéger les familles des citoyens et de renoncer aux impôts à leur discrétion, afin de dissuader les pillards de tombes.
Cependant, c'était une vieille affaire remontant à la fondation de la dynastie Ming. Tant que les tombes impériales demeuraient, il y aurait toujours des individus malintentionnés prêts à risquer leur vie pour s'enrichir de manière exorbitante du jour au lendemain. Même les tombes de l'empereur Qin, dont les emplacements exacts étaient inconnus, suscitaient la convoitise, sans parler de celles des empereurs de la dynastie Song, dont les emplacements étaient bien connus.
Ce qui nécessitait une explication particulière, cependant, c'est que les tombes impériales de la dynastie Song du Nord se distinguaient légèrement de celles des dynasties précédentes.
Avant la dynastie des Tang, de nombreuses tombes étaient creusées profondément, sans monuments érigés en surface. Le style le plus emblématique était le tombeau du premier empereur Qin.
Après la dynastie des Han, les mausolées étaient devenus à la mode, les montagnes servant de lieu de sépulture, camouflant ainsi les tombes. Ce style s'était pleinement exprimé sous la dynastie Tang, où la plupart des empereurs avaient pratiquement tous creusé leurs mausolées dans les profondeurs cachées des montagnes. Cela pouvait sembler impressionnant, mais cela avait également pour but de décourager au maximum les pillards de tombes. (La détermination des pilleurs, cependant, restait inébranlable, rendant cette mesure pratiquement inefficace.)
En ce qui concerne la dynastie Song du Nord, elle avait opté pour un style différent. Par respect pour le feng shui et la géomancie, elle avait choisi des collines en face du mont Song, bordées au nord par les eaux du Luo et non loin du fleuve Jaune. De plus, toutes les tombes des sept premiers empereurs de la dynastie Song du Nord étaient situées là, non loin les unes des autres. Pour les pilleurs de tombes, c'était terriblement pratique.
Par conséquent, malgré la présence de gardiens locaux, les tombes de la dynastie Song continuaient d'être sporadiquement pillées.
Effectivement, la protection des tombes des empereurs était une préoccupation majeure dans les dynasties passées, et cela s'appliquait également à la dynastie régnante. La Cour avait clairement interdit le pillage de tombes, mais ses interdictions répétées n'ont pas arrêté ce phénomène, et sa portée n'avait jamais été étudiée dans son intégralité.
Les autorités locales ont souvent pris des mesures et arrêtaient ceux qui étaient pris en flagrant délit de profanation. ce qui empêchait les choses d'aboutir à une situation ingérable.
Récemment, cependant, dans le comté de Gong, où se trouvaient les tombes de la dynastie Song, un phénomène étrange et choquant s'était produit.
Il était rapporté qu'il y a environ un an, au milieu de chaque nuit, les habitants des villages voisins entendaient d'étranges bruits provenant des tombes éternelles, Profondeur éternelle et Brillance éternelle. Au début, on avait attribué ces sons au vent, mais lorsque l'on avait écouté attentivement, ils ressemblaient davantage à des sanglots.
Profondeur éternelle était le lieu de repos de l'empereur Yingzong de la dynastie Song, Zhao Shu, tandis que Brillance éternelle était la tombe de l'empereur Renzong de Song, Zhao Zhen. Zhao Shu avait succédé à Zhao Zhen, bien qu'il ne fût pas son fils biologique. Étant donné que les fils de Zhao Zhen étaient tous décédés à ce moment-là, Zhao Shu avait été choisi parmi son successeur les membres de la famille impériale.
Cependant, la véritable question était la suivante : comment pouvait-il y avoir des pleurs au milieu de la nuit dans la tombe d'un empereur ?
Tous les empereurs de la dynastie Song étaient décédés depuis de nombreuses années, et il n'y avait pas de descendants directs vivants. Alors pourquoi quelqu'un irait-il pleurer les morts au milieu de la nuit ?
La situation était des plus étranges.
Les villageois des alentours, qui servaient de gardiens informels des tombes, avaient été témoins de ces sanglots pendant plusieurs nuits consécutives. Inquiets, plusieurs d'entre eux se rendirent à la tombe de Profondeur éternelle pour enquêter.
Malheureusement, ils n'étaient jamais revenus.
Le chef du village avait rapidement réalisé que quelque chose n'allait pas. Après avoir mobilisé d'autres villageois pour retrouver les disparus, il avait également fait un rapport aux autorités du comté de Gong. Des équipes avaient été dépêchées pour inspecter la zone, mais elles n'avaient pas pu retrouver trace des disparus. Les tombes impériales étaient situées le long des rives de la rivière Luo, et les autorités avaient émis l'hypothèse que ces personnes avaient peut-être fait une chute accidentelle en se promenant la nuit.
Une fois cette conclusion tirée, l'affaire avait été laissée sans réponse, en suspens.
Pendant longtemps, après ces événements, les sanglots s'étaient tus, et le village avait retrouvé son calme. Mis à part les familles endeuillées, la plupart des habitants avaient fini par oublier l'incident.
Cependant, il y a seulement six mois, ces pleurs terrifiants étaient revenus, encore plus forts qu'auparavant, et cette fois-ci, ils semblaient être accompagnés de bruits de tonnerre. Le chef du village, se rappelant les événements antérieurs, ne voulait pas prendre de risque et avait rapidement signalé le phénomène aux autorités. Bien que le magistrat du comté de Gong ait initialement été sceptique à cause de la précédente fausse alerte, il avait néanmoins envoyé quelques huissiers de justice pour enquêter sur place, compte tenu du caractère impérial des tombes concernées.
L'enquête avait révélé l'existence de cachettes de pilleurs de tombes à proximité des tombes Profondeur éternelle et Brillance éternelle. Il semblait que ces pilleurs de tombes avaient repéré ces tombes précédemment et étaient venus les visiter.
Conscient du sérieux de la situation, le magistrat avait ordonné à quelques huissiers de justice de se joindre à des villageois jeunes et vigoureux pour monter la garde près des tombes, espérant ainsi capturer les voleurs.
Même si le chef du village était âgé, il se sentait responsable envers sa communauté et avait décidé de participer à cette mission.
Le premier jour de garde s'était déroulé sans encombre. Les nuits étaient paisibles, éclairées par une lune douce et le murmure de la rivière Luo qui coulait à proximité. Rien ne laissait présager de problèmes.
Le deuxième jour de garde s'était également déroulé dans le calme.
Cependant, le troisième jour avait été marqué par un événement troublant. Un groupe de dix personnes, comprenant trois huissiers de justice, six villageois et le chef du village, était allé près des tombes impériales. À la fin de la nuit, seuls deux d'entre eux étaient revenus. L'un était un huissier, l'autre chef. L'un était devenu fou, l'autre stupide.
L'huissier de justice, était devenu fou de terruerà la suite de l'expérience. Il avait violemment attaqué tout ce qui se trouvait sur son chemin et était incapable de parler de manière cohérente. Son état avait été diagnostiqué comme une folie incommutable, le condamnant à cette affliction pour le reste de sa vie.
Le chef du village, bien que plus âgé et fragile, avait réussi à récupérer plus rapidement, plus résilient grâce à son expérience de la vie. Pourtant, il était hanté par la terreur, et même après sa guérison, il refusa catégoriquement d'évoquer les événements de cette nuit. Seul le magistrat du comté avait réussi à lui arracher quelques mots, tels que "nous avons vu un fantôme" et "il y avait un monstre." Toutefois, aucune quantité d'interrogatoires n'avait permis de comprendre ce qu'il avait réellement vu.
Face à ces circonstances, le magistrat se sentait dépassé et rédigea de nombreux rapports destinés aux autorités supérieures.
« Vous avez vu un fantôme ? Un monstre?"
.
Tang Fan, assis dans cette petite cour, réfléchissait à voix haute, « Il aurait-il des pilleurs de tombes qui prétendent être des entités surnaturelles pour effrayer les villageois ? »
Sui Zhou secoua la tête. « Je viens juste de recevoir cette affaire. Il est difficile de se baser uniquement sur les déclarations du magistrat ; cela devrait être vu en personne avant qu'un résultat ne se dégage. Cela relève également de la gouvernance du Henan et sera probablement transmis au ministère de la Justice par le Cabinet pour enquête, ce qui pourrait bien tomber sur le chef du bureau du Henan. »
Tang Fan sourit, peiné. "Cela semble être pratiquement inévitable." Il s’étira. "C'est bien, je suis né un imbécile qui ne peut pas rester inactif, de toute façon. Je suis fatigué d'être assis au bureau tous les jours. Si j'en avais l'occasion, je préférerais faire des promenades. »
"Je prévois d'y aller moi aussi", marmonna Sui Zhou. Tang Fan a agi comme s'il avait reçu une faveur écrasante. "Est-ce que ça pourrait être ainsi? Est-ce que l’envoyé du Bastion Sui veut combattre à mes côtés ? Ce serait le plus grand honneur de cet humble fonctionnaire! »
Même si le vrai poste de Sui Zhou était juste celui de Millarque, il était en fait le patron de tout le bureau du bastion nord, avec Yuan Bin comme autorité. Tout le monde dans l'administration avait l'habitude de faire des éloges lorsqu'il appelait des noms, ce qui se traduisait depuis longtemps par des cris de "Envoyé Sui, Envoyé Sui".
Bien sûr, lorsque ce titre est sorti de la bouche de Tang Fan, il y avait un ton un peu ridicule.
S'adossant à sa chaise, Sui Zhou prit le thé de sarrasin qu'Ah-Dong lui tendait. « Se battre côte à côte n'est peut-être pas nécessaire. Puisque je suis l'envoyé du bastion, je vais naturellement devoir organiser mon environnement. Puisque tu es un fonctionnaire mineur de cinquième rang, tu devras obéir à mes ordres. »
La nuance de plaisanterie était encore plus évidente, comme il se doit.
Tang Fan rit de bon cœur. "Dans ce cas, je vais devoir entrer en conflit avec toi ! Tu es désormais un officier martial de cinquième rang, tandis que je suis un officier civil du même rang. Depuis l'époque de l'empereur Zhengtong de notre Grand Ming, il est toujours convenu que le civil commande le militaire. Selon ce principe, même si ton supérieur Yuan était ici, il devrait probablement obéir à mes ordres. Après tout, compte tenu de ma faiblesse physique, que pourrais-je bien faire si je me rendais là-bas ? Je serais bien incapable de me battre et de chasser les nuisibles par moi-même, n'est-ce pas ?"
Puis il fit un clin d'œil à Ah-Dong. "C'est bien ça, n'est-ce pas, ma petite sœur ?"
Elle hocha la tête. "Exactement."
Tang Fan croisa les jambes avec un sourire triomphant. « C'est fantastique d'avoir une petite sœur comme Ah-Dong. Elle est si attentionnée ! »
Le duo semblait prêt à relever le défi à venir, et leur dynamique légère et taquine reflétait clairement une relation amicale.
"Frère Sui a raison, je veux dire."
Maintenant, Tang Fan n’était pas content. « Pourquoi m'as-tu trahi ? »
Elle gloussa. « Ma trahison était inévitable, puisque frère Sui a tout ton argent. Sans lui, nous n'aurions même pas de vent à boire ! »
Tang Fan réfuta : "Qu'est-ce que tu veux dire, tout mon argent ?!. Je ne lui en donne que la moitié ! Donner de l'argent chaque mois pour acheter de la nourriture n'est-il pas suffisant ? »
"Dis-nous, alors, combien as-tu en ce moment ?" demanda Sui Zhou.
Voyant que tous les deux le regardaient uniformément avec quatre yeux, il parla gros sans vergogne. "Les fonds privés d'un homme sont un secret qui ne peut pas être demandé avec désinvolture!"
"Combien d'argent avez-vous maintenant, frère Sui?" interrogea Ah-Dong.
Sui Zhou ne répondit pas avec désinvolture, mais plutôt calmement. "J'ai épargné trente taels l'année dernière, et en ajoutant cela aux trois cent cinquante que tu m'as donnés auparavant, cela fait trois cent quatre-vingts taels. J'ai aussi quelques économies personnelles qui totalisent mille quatre cents taels."
Elle s'exclama de surprise. "Tu es vraiment riche, Frère Sui !"
"Il y a toujours ce tableau de Wang Ximeng (NT : peintre du XIIè siècle) dans ma chambre qui vaut plus que tout cet argent !" protesta Tang Fan.
Ah-Dong dévoila le secret d'un simple regard. "Ce tableau a clairement été hérité de tes parents."
Tang Fan rit. "Il fait vraiment beau aujourd'hui, n'est-ce pas ? Ce plat de viande de cristal est là depuis un moment, attendant qu'on en profite. Parler d'argent est bien trop vulgaire ! Nos bouches sentiraient le cuivre !"
Ah-Dong couvrit ses lèvres en souriant. "Tu as clairement caché le paiement par écrit sous votre oreiller et ne l'avez pas remis. Je pensais que tu pourrais le garder caché longtemps, mais tu as plutôt acheté une pile de livres inutiles !"
Tang Fan ne pouvait pas garder sa dignité intacte. "De quoi parles-tu, ‘inutiles’ ? Ce sont les commentaires de Zuo sur le printemps et l'automne! C'est une version de la dynastie Song que l'argent ne peut même pas acheter ! J'ai dû faire beaucoup d'efforts pour l'obtenir !"
Elle cligna des yeux. "Il y a un autre livre là-dedans appelé Marées printanières, cependant."
Sui Zhou fronça les sourcils. "Pourquoi ce titre semble-t-il un peu étrange ?"
Tang Fan se sentit un peu coupable. "Ce ne sont que de vraies histoires de monstres. Ne laissez pas votre esprit s'égarer dans une direction étrange !"
Il aurait dû se taire, car à mesure qu'il le décrivait davantage, il le rendait plus obscur.
"Apportez-le-moi pour que je le lise plus tard", déclara Sui Zhou.
Ah-Dong fit une drôle de tête à Tang Fan. "Je veux le lire aussi !"
Monsieur Tang était contrarié et manifestement affecté. "La dernière fois, tu as emprunté mon exemplaire des Chroniques des Royaumes combattants, et tu ne me l'as toujours pas rendu !"
Quand il avait un peu de temps libre, Sir Tang écrivait des romans légers pour gagner un peu d'argent supplémentaire. Cependant, il ne se limitait pas à la romance. Par exemple, l'une de ses œuvres en cours était " Chroniques des Royaumes combattants ", une dramatisation historique de la période des Royaumes combattants pendant la dynastie des Zhou de l'Est. En raison de son emploi du temps chargé et de la complexité du contenu, il n'avait terminé que les deux tiers de l'écriture de cette œuvre à ce stade.
« Je n'ai pas encore fini de le lire. Je le rendrai quand j'aurai fini », répondit innocemment Sui Zhou.
"Quand vas-tu le finir ?"
"Lorsque tu garantiras que tu ne cacheras pas tes revenus d'auteur la prochaine fois."
La colère suscitant une audace extrême, Sir Tang exprima sa défiance et son mécontentement face à ce système injuste. "Tu ne me donnerais pas l'argent, alors !"
"Parce que je n'ai pas de problème de dépenses", déclara Sui Zhou, mettant fin rapidement à toute cette controverse.
"..."
D'un coup, son estime de soi a été brisée.
De nos jours, plus la position d'un fonctionnaire était élevée, plus son statut dans la famille était bas. Comment était-ce une façon de vivre ?!
Il allait s'enfuir de chez lui...
Voyant qu'il avait l'air d'avoir les oreilles tombantes, l'envoyé Sui caressa la tête de chien de son ami avec une rare affection. "Je ne suis pas avide de ton argent, je t'aide juste à le garder en sécurité. Qui est celui qui devient surexcité chaque fois qu’il voit un livre ? L'étude ne peut presque plus en contenir de plus. Tu as besoin de retenue.
Monsieur Tang avait des larmes coulant sur son visage.
.
Deux événements majeurs se sont produits simultanément. Comme anticipé par Sui Zhou, l'affaire a été portée à l'attention du Cabinet, puis a été transmise à l'Empereur. Même si l'Empereur n'était pas particulièrement enthousiaste à l'idée de travailler, il s'est montré alarmé par cette affaire. Non seulement a-t-il souligné l'importance de cette affaire auprès du Cabinet, mais il a également demandé que des mesures soient prises en coopération avec la Garde Brocarde pour enquêter. Il était déterminé à découvrir la vérité sur cette affaire, et s'il s'avérait qu'il y avait effectivement des voleurs de tombes pillant les sépultures des empereurs de la dynastie Song du Nord, il souhaitait qu'ils soient appréhendés et sévèrement punis.
Se pourrait-il que le Fils du Ciel ait vu la lumière, attristé par ces quatorze morts humaines ?
Bien sûr que non. En réalité, sa réaction était largement motivée par le fait que les tombes pillées appartenaient à des empereurs, et qu'il craignait les répercussions futures y compris pour lui-même. S'il laissait cette affaire sans réponse, cela pourrait encourager le vol de tombes impériales, mettant ainsi en péril sa propre tombe après son départ. Par conséquent, il considérait qu'une enquête approfondie était essentielle.
Suite à des délibérations, le Cabinet a décidé de renvoyer l'affaire au ministère de la Justice, car, en fin de compte, les questions liées au pillage de tombes tombaient sous la juridiction de ce ministère.
Et, inévitablement, en tant que chef du bureau du Henan, Tang Fan devait mener à bien cette tâche.
Le ministre Zhang l'appela, puis lui ordonna d'amener des gens avec lui et de personnellement faire équipe avec la garde Brocarde dans l'enquête.
Depuis son affrontement avec le ministre adjoint Liang, Zhang Ying avait étrangement montré un grand intérêt pour Tang Fan, exprimant publiquement son appréciation pour lui. Bien que Tang Fan ait conscience que Zhang l'utilisait comme une arme pour contrer Liang Wenhua, il avait également utilisé cette situation à son avantage pour apaiser les membres du bureau du Henan.
Dans tous les cas, la relation entre Zhang Ying et Tang Fan était mutuellement bénéfique. En tant que grand ministre, si Zhang lui donnait des instructions, Tang Fan n'avait guère la possibilité de les refuser. C'est pourquoi Zhang Ying l'avait spécifiquement convoqué dans son bureau. Il a commencé par demander à Tang Fan comment il se portait et s'il rencontrait des difficultés dans son travail. Il a insisté pour que Tang Fan lui parle de ses problèmes, car en tant que ministre, il était prêt à lui apporter son aide autant que possible. Naturellement, Tang Fan a dû répondre que tout allait bien grâce à la grâce de Zhang Ying.
Après quelques banalités échangées entre les deux, Zhang Ying aborda le sujet principal de la conversation. "Vous êtes déjà au courant de l'affaire des vols dans les tombes des empereurs Song, n'est-ce pas ?"
Tang Fan acquiesça. "Les documents relatifs à cette affaire ont été transmis au bureau du Henan, et j'ai eu l'occasion de les consulter."
"Quelle est votre opinion à ce sujet ?" demanda Zhang Ying.
Tang Fan réfléchit un instant avant de répondre : "Pardonnez ma franchise, mais c'est une affaire plutôt épineuse."
Zhang Ying laissa échapper un léger soupir. "Oui, en effet. Il est possible que ces villageois et huissiers ne se soient pas noyés dans la rivière, et que l'explication ne soit pas surnaturelle. Cependant, étant donné que notre adversaire a réussi à tuer plus d'une douzaine de personnes de manière consécutive, s'il s'agit bien d'un être humain, il doit être extrêmement dangereux. Cette affaire ne sera pas simple à résoudre. Mais..." Il fit une pause. "Peu importe à quel point elle est complexe, vous devez faire de votre mieux pour la résoudre. Si vous parvenez à résoudre ce problème, j'en informerai les Solons et vous mériterez une reconnaissance."
Tang Fan répondit humblement : "Cet humble fonctionnaire ne ménagera aucun effort. Je n'ose pas parler de mérites."
C'est alors que Zhang Ying évoqua soudainement une rumeur. "J'ai entendu dire que vous nous appelez, moi et les cinq autres ministres, des 'figurines d'argile' en notre absence. Est-ce vrai ?"
Tang Fan arbora une expression de surprise. "D'où vient cette rumeur ? Je n'en ai jamais entendu parler."
Zhang Ying esquissa un sourire léger. "Vous n'avez pas besoin de faire l'innocent. Je ne vous blâme pas, je veux simplement connaître la vérité."
« Ce fonctionnaire ne peut être certain de personne d'autre, mais dans la troisième année de Chenghua, vous étiez le coordinateur provincial du Ningxia, occupant le poste de censeur adjoint de droite. C'est grâce à votre dévouement et à votre gestion que la capitale a été transformée, passant de l'argile aux bâtiments en briques. De plus, vous avez personnellement supervisé la canalisation du fleuve, dirigeant les eaux du fleuve Jaune pour irriguer plus de sept cents qing (NT : environ 47 km²) de terres agricoles à Lingzhou, apportant d'innombrables avantages à la population. Ces exemples de gouvernance bienveillante restent gravés dans la mémoire de nombreuses personnes. Les citoyens de Ningxia vous considèrent comme un second père. Si vous êtes une figurine d'argile, alors il y a bien peu de hauts fonctionnaires qui peuvent revendiquer quoi que ce soit dans cette cour !"
Ces paroles étaient sincères et véridiques. Bien que Zhang Ying soit désormais classé parmi les ministres figurants, il n'en avait pas toujours été ainsi. Autrefois, il avait été un fonctionnaire plein d'ardeur, cherchant à servir la nation, à être bienfaisant envers le peuple et à accomplir des réalisations notables. Aujourd'hui, beaucoup le voyaient passer ses journées à boire du thé, et croyaient donc qu'il avait toujours passé ses journées ainsi, ignorant son passé glorieux.
Le visage de Zhang Ying exprima son étonnement. "Comment savez-vous tout cela ?"
Tang Fan sourit. "Mon professeur est Qiu Jun, qui a loué à plusieurs reprises vos compétences en ma présence. Après avoir appris que je rejoignais le ministère de la Justice, il m'a écrit pour me conseiller d'apprendre autant que possible de vous."
C'était une manière subtile de souligner la valeur de Zhang Ying tout en dissimulant la véritable source de ses informations. Bien sûr, il ne pouvait pas simplement dire qu'il avait étudié l'historique de travail de Zhang Ying au sein de la Garde Brocarde n’est-ce pas. Il devait donc formuler une explication plausible.
Zhang Ying était touché par cette évaluation sincère, bien qu'il se sente aussi un peu gêné. Il répondit, « Je ne m'attendais pas à ce que Qiu Qiongshan ait une telle opinion de moi. Malheureusement, à mon âge, je suis désormais un peu comme Lian Po (NT : général réputé ayant fini sa vie exilé), et je ne suis plus la personne que j'étais. »
Tang Fan répondit sérieusement : « Il ne sert à rien de déprécier votre propre réputation. Les opinions des gens d'aujourd'hui ne sont pas si importantes, mais dans cent ans, les livres d'histoire vous attribueront certainement une évaluation équitable. »
Zhang Ying avait passé de nombreuses années dans l'administration. Auparavant, il n'était pas aussi facilement ému, mais les paroles de Tang Fan touchèrent une corde sensible en lui. À une époque où beaucoup évitaient les difficultés et se contentaient de suivre le mouvement, plus il travaillait en tant que fonctionnaire, plus il était témoin de la réalité de la bureaucratie et de son inertie, plus il se décourageait. Il avait fini par abandonner son enthousiasme initial pour se conformer au statu quo, suivant le rythme des autres sans exceller réellement. En conséquence, il s'était retrouvé associé à Yin Qian, Liu Zhao et d'autres, qui avaient été surnommés « les ministres de la figurine d'argile ». Après avoir entendu cela pendant si longtemps, il s'était peu à peu endurci face à ces critiques.
Pourtant, ce jour-là, c'était un chef de bureau mineur qui avait efficacement mis à nu les torts et la dépression cachés au plus profond de son cœur. Comment pourrait-il ne pas être ému ?
Avec cela, leur lien s'est immédiatement rapproché.
Zhang Ying a décidé d'appeler directement Tang Fan par son nom de courtoisie. "Runqing, ne considère pas cette affaire comme une épine, mais plutôt comme une opportunité de te rapprocher de Sa Majesté. Si tu fais du bon travail, cela pourrait avoir un impact significatif sur ta carrière future."
C'était clair que le ministre Zhang commençait à considérer Tang Fan comme étant en partie sous son aile, sinon il ne l'aurait pas conseillé autant. Ce n'était pas seulement parce que Tang Fan avait réussi à toucher le cœur de Zhang Ying avec ses paroles, mais aussi parce qu'il n'avait pas d'alliés solides au sein du ministère. Après sa dispute avec Liang Wenhua, le seul sur lequel il pouvait compter était le ministre.
Face à ce fonctionnaire intelligent, capable de discerner le moment opportun pour agir ou se retirer, Zhang Ying envisageait de le guider et de le favoriser.
Reconnaissant, Tang Fan répondit avec sérieux : "Je vous remercie de vos conseils, monsieur le ministre. Je ferai tout en mon pouvoir pour résoudre cette affaire."
Zheng Ying approuva d'un signe de tête satisfait et ajouta : "Le seul inconvénient ici est de devoir gérer cette affaire conjointement avec la Garde Brocarde. J'ai entendu dire que l'Envoyé du Bureau du Bastion Nord ira également en personne. Le Cabinet prévoit de te nommer chef et de le nommer assistant, bien que vous soyez tous deux des ambassadeurs impériaux équivalents. Cependant, la Garde a toujours été un peu excentrique et peut ne pas être disposée à suivre tous tes arrangements. Néanmoins, puisque tu as réussi à obtenir la collaboration de la Garde pour enquêter sur l'affaire Yin Yuanhua, il est probable que vous ayez développé un certain degré d'amitié. Tu peux donc être sûr que je n'aurai aucune inquiétude à ton sujet."
Tang Fan était un peu embarrassé. « Ce fonctionnaire a donc été impétueux et vous a causé des ennuis. Veuillez m'excuser, monsieur le ministre. »
Le sourire du Ministre s'élargit. "En effet, je ferai preuve de plus de déférence envers lui à l'avenir. Il est temps qu'il comprenne que le ministère fonctionne sur la base de la coopération et de l'harmonie."
Tang Fan accepta volontiers les instructions de Zhang Ying. "Je prends note de vos conseils, monsieur le ministre."
Ils convinrent qu'il valait mieux démarrer rapidement que tardivement, et donc le travail fut confié à Dai Hongming, auquel on ordonna de diriger le bureau du Henan pendant cette période. Il reçut deux commis pour l'aider dans ses tâches administratives. Pendant ce temps, Tang Fan partirait pour le Henan avec Yin Yuanhua et deux autres commis, Cheng Wen et Tian Xuan, accompagné des hommes envoyés par la Garde Brocarde.
Selon les normes en vigueur, Yin Yuanhua n'était pas censé l'accompagner, car il aurait dû rester au bureau pour s'occuper des affaires en l'absence de Tang Fan. Cependant, il avait manifesté un vif intérêt pour l'affaire et avait insisté pour faire le voyage. L'assistant Liang lui-même avait plaidé en sa faveur, argumentant que, compte tenu de l'importance des détails de cette affaire, il serait judicieux que le poste d'assistant principal du bureau du Henan l'accompagne, pour montrer qu'ils appréciaient son rôle.
Ainsi, Dai Hongming se trouva avec un avantage inattendu, étant promu temporairement au poste de chef du bureau.
À la fin du mois de mai, leur groupe quitta la capitale pour se rendre au comté de Gong dans la préfecture du Henan.
Créez votre propre site internet avec Webador