Le visage de l'intendant Xu se décomposa. Bien que les autres n’aient peut-être pas compris tout de suite, lui comprit immédiatement l’intention de Tang Fan.
Le fameux Danshu Tiequan protègeait de toute peine capitale, sauf en cas de rébellion ou de trahison. Et c’était justement là que résidait le problème. Si l’on accusait Xu de trahison, même la protection de ce mandat ne pourrait pas le sauver.
Dans un accès de colère, l’intendant Xu lança à Tang Fan en l’appelant par son nom : « Tang Fan, n’oubliez pas que cette région de Ji'an n'est pas un endroit où vous pouvez imposer votre volonté ! »
Tang Fan répondit : « Xu Sui et Shen Si, dans le but de piéger Lin Zhen, ont orchestré une fraude aux examens. L’affaire est désormais connue, mais au lieu de se rendre, vous osez défier un émissaire de la Cour, vous opposant par la force aux autorités ! Si ce n’est pas de la rébellion, qu’est-ce que c’est ? Shen Kunxiu a avoué qu’il craignait que les cinq correcteurs ne révèlent le complot, et il a demandé de l’aide à Xu Bin. Ce dernier lui a dit de ne pas s’inquiéter, et peu après, les cinq correcteurs ont été tués. Comment expliquez-vous cela ? Les blessures sur leurs corps sont identiques à celles laissées par les armes qui m’ont attaqué. Si votre famille n’a aucun lien avec des rebelles, pourquoi entretiendriez-vous de tels assassins ? J’ai des raisons de penser que vos hommes de main ont des liens avec la secte du Lotus Blanc. »
L’intendant Xu répliqua furieux : « Ce sont des accusations sans fondement ! »
Tang Fan répondit : « Voyons si ce sont des accusations infondées après une perquisition ! »
Lu Lingxi s’élança en tête avec des agents et envahit la résidence Xu. Les domestiques, bien que nombreux, perdirent rapidement leur courage devant les fonctionnaires et furent repoussés. La recherche minutieuse ne laissa aucun recoin de la demeure intact, même les quartiers des femmes furent inspectés, sans rien trouver.
Après un moment, Lu Lingxi revint les mains vides et fit un léger signe de tête à Tang Fan pour indiquer que la fouille n’avait rien donné.
L’intendant Xu éclata de rire : « Vous prétendiez qu’il y avait des rebelles chez les Xu, mais vous n’avez rien trouvé ! »
Tang Fan lui demanda : « Où est donc le fils aîné ? »
L’intendant répondit : « Vous avez fouillé partout ; ne le savez-vous pas mieux que moi ? »
Tang Fan haussa les sourcils : « Il semble donc que vous ayez déjà fait partir Xu Sui ? Je vous conseille de le ramener rapidement. La fraude aux examens est un crime sérieux, et s’enfuir ne fera qu’aggraver sa peine. »
L’intendant garda un silence obstiné, les yeux remplis de rancœur.
Le préfet Fan, un peu inquiet, murmura alors à Tang Fan : « Monsieur, il vaudrait peut-être mieux rentrer et repenser la situation… rester ici ne sert plus à rien. »
Beaucoup pensaient en effet que Tang Fan avait agi impulsivement. S’opposant même au mandat impérial, il avait insisté pour accuser les Xu de collusion avec des rebelles et fouiller la résidence. Mais finalement, il n’avait rien trouvé, et cette situation risquait de le faire passer pour un fou.
Devant Tang Fan, le préfet Fan et le capitaine Tan ne dirent rien, mais ils ne purent s’empêcher de se demander s’il n’avait pas toujours enquêté de façon aussi brutale et inconsidérée.
Tang Fan, comme s’il attendait un prétexte pour se retirer, hocha la tête : « Très bien, nous vous laissons pour aujourd'hui. Espérons que vous reviendrez à la raison et que vous livrerez Xu Sui rapidement. »
L’intendant Xu éclata de rire : « Tang Fan, vous n’y échapperez pas. Quand notre maître sera de retour, il réclamera vengeance pour cette humiliation ! »
Tang Fan fit comme s’il n’avait rien entendu et partit avec ses hommes.
Une fois hors de la résidence, le préfet Fan ne put se retenir : « Monsieur, Xu Bin est sans doute monté à la capitale pour demander de l’aide. Excusez ma franchise, mais même si Xu Sui est lié à la fraude, cela ne concerne que lui. Est-il nécessaire d’impliquer toute la famille Xu ? »
Il parlait avec précaution, mais il insinuait clairement que Tang Fan avait agi de façon précipitée et irréfléchie, en se fiant uniquement aux propos de Shen Kunxiu, mais maintenant aucun crime n'avait été trouvé et qu’il n’avait fait que s’attirer des ennuis.
Shen Kunxiu éclata de rire : « Xu Sui est l’aîné de la famille Xu ; sans l’appui de Xu Bin, il n’oserait jamais agir ainsi. Il ne pouvait pas non plus tuer à lui seul les cinq correcteurs. Qui croirait que Xu Bin n’est pas impliqué ? »
Il haïssait Xu Sui pour avoir poussé Shen Si à commettre un acte aussi grave, mais auparavant, tant que son fils n'était pas découvert, il avait fait tout son possible pour couvrir ses traces. Maintenant que Shen Si avait été exposé, il ne pouvait tolérer que Xu Sui en sorte indemne. C'est pour cette raison qu'il usait de tous les moyens à sa disposition pour entraîner Xu Sui dans sa chute.
Tang Fan, feignant d’ignorer les entraîner Xu Sui dans l'eau.
Apparaissant ne pas remarquer les pensées différentes de chacun, répondit au préfet Fan : « Ne vous inquiétez pas. J’assumerai toutes les conséquences de cette affaire ; vous n’aurez rien à craindre. »
Le préfet Fan força un sourire : « Mais voyons, monsieur, jamais je ne craindrais pour ma propre sécurité. »
Tang Fan s’adressa à Shen Kunxiu: « L’enquête n’est pas encore éclaircie. En attendant que la Cour statue, je vous prie, Maître Shen, de vous installer avec votre fils dans l’auberge officielle où je réside, afin que vous soyez sous surveillance de proximité. Han Jin, accompagnez Maître Shen et assurez-vous de leur sécurité. »
Cette « surveillance de proximité » était bien entendu une surveillance étroite.
Shen Kunxiu, étrangement docile, ne s’y opposa pas, comme s’il s’y était préparé à l’avance. Il acquiesça d’un murmure et, tournant les talons, suivit Han Jin.
Après son départ, Tang Fan s’adressa aux autres : « De nombreuses zones d’ombre subsistent dans cette affaire, mais il est indéniable que la famille Xu y joue un rôle central. Que Maître Shen ait reconnu ses torts est certes louable, mais si la famille Xu, avec toute sa richesse, est réellement liée à la secte du Lotus Blanc, cela pourrait devenir une affaire d’une ampleur telle que la Cour s’y intéresserait vivement. Dans ce cas, non seulement Shen Si bénéficierait de circonstances atténuantes, mais vous-mêmes pourriez recevoir louanges et promotions. »
En d’autres termes, l’affaire de fraude aux examens n’était qu’un petit dossier, bien moindre que des fraudes de grande envergure aux examens provinciaux ou nationaux. Même si Shen Kunxiu avouait et que Shen Si était jugé coupable, les conséquences resteraient limitées. En revanche, résoudre une grande affaire pourrait leur apporter des honneurs.
Le préfet Fan et les autres trouvèrent cela ironique. Tang Fan n’arrivait déjà pas à contrôler la famille Xu, alors comment pouvait-il espérer déclencher une affaire d’une telle ampleur ?
Suite aux événements de cette nuit, chacun regrettait d’avoir suivi Tang Fan et commençait à chercher des excuses pour décliner ses futures requêtes contre la famille Xu.
Tang Fan, indifférent à leur manque d’enthousiasme, leur donna quelques instructions avant de les laisser partir.
Une fois de retour à l’auberge, Tang Fan dit : « Vous devez tous être fatigués ce soir, reposez-vous. »
Xi Ming, envoyé par Wang Zhi pour assister Tang Fan, réfléchissait souvent sans parler. Cette fois, il ne put s’empêcher de dire : « Maître Tang, il n’existe aucune preuve tangible de la collusion entre la famille Xu et la secte du Lotus Blanc. Les meurtres des cinq correcteurs ne reposent que sur les accusations de Shen Kunxiu. Sans preuve, il est difficile d’inculper la famille Xu sur les seuls témoignages des Shen. »
Xi Ming pensait que Tang Fan pourrait se vexer, mais celui-ci acquiesça : « C’est exact. La famille Xu pourrait être liée aux meurtres des correcteurs, mais cela ne signifie pas qu’ils sont les instigateurs en lien avec le Lotus Blanc. »
Xi Ming, surpris, se demanda pourquoi Tang Fan avait accusé les Xu de trahison sans preuve. Quel était donc l’intérêt de tout ce tapage ce soir ?
Lu Lingxi intervint : « À mon humble avis, Tang Fan voulait détourner l’attention des autres en ciblant la famille Xu. »
Tang Fan sourit sans le nier : « À vrai dire, je n’avais pas l’intention de relier la secte du Lotus Blanc et l’affaire des examens au départ. On pourrait même les voir comme deux affaires distinctes mais interconnectées. Tout a commencé avec Xu Sui et Shen Si, qui souhaitaient détruire la réputation de Lin Zhen en le poussant à tricher aux examens. Shen Kunxiu a lui-même admis ce point. Cela, vous en convenez tous ? »
Tous acquiescèrent.
Trempant son doigt dans son thé, Tang Fan dessina une ligne sur la table en bois rouge, puis une branche partant de cette ligne : « Xu Sui et Shen Si voulaient juste ruiner Lin Zhen pour qu’il ne puisse plus jamais passer les examens. Il n’y avait aucune raison de le tuer. Dès la mort de Lin Zhen, une autre branche s’ouvre dans cette affaire. »
Lu Lingxi réfléchit : « Lin Fengyuan affirmait que Lin Zhen a été poussé au suicide par Shen Kunxiu, et ses propos laissent planer le doute. Or, nous avons tous vu que Lin Zhen n’a pas mis fin à ses jours, il a été assassiné. Lin Fengyuan semblait parfaitement au courant. »
Tang Fan hocha la tête : « Oui, il était non seulement au courant, mais il a même délibérément orienté notre attention vers cette peinture. »
Mme Qiao, assise à la table, demanda curieuse : « Vous parlez souvent de cette peinture. À quoi ressemble-t-elle donc ? »
Lu Lingxi regarda Tang Fan et, voyant qu’il n’intervenait pas, répondit : « C’est une peinture de paysage : montagnes, rivières, arbres, personnages, un bateau. Elle comporte également un poème. »
Mme Qiao fronça les sourcils : « Ce genre de tableau est courant. En quoi est-il suspect ? »
Tang Fan expliqua : « Les deux vers du poème sur la peinture, “Deux rangées d’arbres et leurs reflets dans les montagnes, une barque glissant doucement à la surface de l’eau,” forment en réalité un caractère. »
Personne n’avait pensé à cela auparavant, croyant que le secret résidait dans l’image ou que le personnage de dos représentait peut-être le meurtrier.
Suivant l’exemple de Tang Fan, Lu Lingxi trempa son doigt dans l’eau et traça des caractères sur la table : « Le reflet des montagnes (山) pourrait être le radical ji “彐”. Et l’arbre... est-ce un symbole de “木” pour le bois ou de “丰” pour abondant ? »
Tang Fan répondit : « Le caractère “丰”. Une rangée, deux rangées. La barque évoque le caractère “乚”. Une barque naviguant doit bien éclabousser un peu d’eau. » (NT : le radical乚 est présent dans水 (shuǐ) qui veut dire, eau).
Même sans l’explication complète de Tang Fan, Mme Qiao devina aussitôt : « Le caractère “慧”? » (NT : 慧 prononcé huì, signifiant "intelligence" ou "sagesse")
Lu Lingxi comprit soudain : « Cela désigne Fang Huixue ?! »
Tang Fan répondit : « Les lingots d’argent trouvés chez les Lin indiquent que Lin Fengyuan et Fang étaient liés depuis longtemps. Si l’on considère la mort de Lin Zhen et la disparition de son frère cadet, Lin Fengyuan essayait sans doute de nous orienter subtilement dans cette direction. Malheureusement, nous ne l’avons pas saisi à temps. Après notre départ, Lin Fengyuan a été tué, la peinture a disparu, ce qui montre bien que quelqu’un cherchait à faire taire les témoins. »
Lu Lingxi ajouta : « Maintenant que j’y pense, lorsque nous parlions à Lin Fengyuan, son domestique était également présent ! »
Il s’arrêta un instant, fronçant les sourcils : « Pourtant, du début à la fin, il ne semble pas que cette affaire ait un rapport direct avec Fang Huixue. Les personnes qui ont tué les correcteurs d’examen et tenté de t’assassiner semblent appartenir au même groupe, et la famille Xu paraît plus suspecte. »
Face à l’expression perplexe de Lu Lingxi, Tang Fan ne put s’empêcher de sourire : « Ne me regarde pas comme si j’étais omniscient. Je ne suis pas un devin, moi non plus je n’ai pas encore tout compris. »
Mme Qiao s'exclama en riant : « D’après moi, mon cousin est déjà très doué. Il a tout déduit à partir d’un simple rébus ! Moi, je n’aurais jamais pu en faire autant ! »
Lu Lingxi resta silencieux, un peu contrarié de s’être fait devancer dans son compliment.
Tang Fan secoua la tête : « Si j’étais vraiment si perspicace, j’aurais dû m’apercevoir du comportement étrange de Lin Fengyuan plus tôt. Résultat, il est mort, et voilà que je me retrouve mêlé aux affaires de la famille Xu. Je ne sais même pas quels ennuis m’attendent à présent. »
Il se leva : « Il est tard. Reposons-nous pour ce soir, et nous discuterons demain matin. »
Mme Qiao lança un coup d’œil discret à sa servante et, feignant l’agacement, murmura : « Mon cher cousin, cela fait tant d’années que nous ne nous sommes pas vus, et tu es si occupé que nous n’avons même pas eu un moment en tête-à-tête. »
À cet instant, une main intervint, écartant Mme Qiao qui se rapprochait de Tang Fan.
La voix de Xiao Zhou, qui n’avait rien dit jusque-là, s’éleva : « Mademoiselle, veuillez vous comporter avec réserve. »
Mme Qiao rougit et fit mine de s’offusquer en tapant du pied : « Mon cousin et moi sommes fiancés, pourquoi te mêles-tu de nos affaires ? »
Xiao Zhou, impassible, répondit : « Un homme et une femme doivent garder leurs distances. »
Mme Qiao éclata d’un rire moqueur : « Xiao Zhou, tu penses vraiment que tu finiras dans le lit de mon cousin ? Arrête de rêver ! Tant que je ne suis pas mariée avec lui, toi, tu n’as aucune chance ! »
Mais… quelle scène était en train de se jouer ?
Tous les autres restaient ébahis devant ce spectacle. Le mariage n’était même pas encore officiel que la fiancée et la servante se disputaient déjà ? Quelle audace !
Cependant, Tang Fan, observant la scène sans réagir, se sentait presque résigné, et ne put que se pincer l’arête du nez : « Ma chère cousine, va te reposer, je suis fatigué. »
Mme Qiao, ne voulant pas aller trop loin, tira discrètement la langue, affichant un sourire malicieux : « Très bien, cousin, demain je te préparerai quelques bons petits plats, d’accord ? »
« Oui, oui, d’accord ! » acquiesça Tang Fan. Puis, se tournant vers Xiaozhou, il ajouta : « Xiao Zhou, viens avec moi, j’ai des choses à te dire. »
Xiao Zhou répondit : « Oui, monsieur. »
Tang Fan se dirigea vers sa chambre, suivi de Xiao Zhou. Mme Qiao, mécontente, lança un regard furieux au dos de Xiao Zhou, puis, en râlant, s’éloigna.
Lu Lingxi, demeuré à l’écart, regarda la silhouette de la servante, qui semblait même un peu plus grande que Tang Fan, et resta pensif, se sentant étrangement perplexe.
Alors, Tang Fan apprécierait-il ce genre de femme ?
Après avoir tergiversé, Lu Lingxi, n’y tenant plus, les suivit discrètement jusqu’à la porte de la chambre de Tang Fan.
À l’intérieur, la lumière des bougies éclairait doucement, projetant des ombres tremblotantes à travers la fenêtre.
Bien qu’il se sentît coupable d’écouter, sa curiosité l’empêchait de s’en aller.
En se rapprochant, il entendit les voix plus distinctement. On aurait dit que la servante parlait.
« Maître, préférez-vous garder vos vêtements, ou les retirer ? Cette servante pense qu’il serait plus confortable de les enlever… »
À cet instant, il entendit Tang Fan tousser légèrement : « Gardons les vêtements. »
Quoi ? Ils en étaient déjà là ?
L’esprit de Lu Lingxi s’embruma, abasourdi par ce qu’il croyait comprendre.
Les voix devinrent plus feutrées, mais Lu Lingxi, perturbé, décida de ne plus écouter. Il s’éloigna discrètement, troublé, ses pas traînant un peu maladroitement.
À l’intérieur, Tang Fan, observant la satisfaction à peine dissimulée sur le visage de Xiao Zhou, soupira : « Te réjouis-tu tant de l’avoir fait fuir ? »
Rien de tout cela n’était aussi ambigu que les autres semblaient l’imaginer. Xiao Zhou se contentait de masser les épaules de Tang Fan, mais il n’avait pu s’empêcher de tourner la situation de manière à susciter des malentendus.
Xiao Zhou, saisissant le menton de Tang Fan et se penchant pour l’embrasser, répondit : « Bien sûr que ça me réjouit. »
Cependant, Tang Fan n’avait pas invité Xiao Zhou uniquement pour se faire masser ; il avait un sujet important à aborder, bien que l’identité de Xiao Zhou ne puisse pas encore être révélée. Que Lu Lingxi se méprenne n’était pas bien grave, du moins pour l’instant.
« Pour Fang Huixue, veille à placer quelqu’un pour le surveiller, dit Tang Fan. Xi Ming et Lu Lingxi se sont déjà montrés, donc si c’est eux qui s’en chargent, Fang comprendra aussitôt que nous le soupçonnons. »
Sui Zhou acquiesça : « Demain, je rassemblerai les hommes nécessaires pour organiser une surveillance discrète. Et concernant la famille Xu, quel est ton plan ? »
Tang Fan esquissa un sourire amer : « Que puis-je faire de plus ? Mon seul recours est de présenter un rapport détaillant les faits. Mais Xu Bin ne se laissera sûrement pas faire. J’espère que l’eunuque Wang pourra me soutenir un moment ; une fois que la secte du Lotus Blanc sera éradiquée, la vérité éclatera au grand jour. »
Sui Zhou lui effleura tendrement les tempes, son geste exprimant un réconfort silencieux.
Bien que la perquisition chez les Xu ait été voulue par Tang Fan, pour ceux qui ignoraient les détails, son action pouvait sembler précipitée.
Les deux restèrent silencieux un moment, profitant de cette rare atmosphère paisible. Depuis leur départ de la capitale, ils n’avaient guère eu l’occasion de passer du temps en tête-à-tête, et ces instants de quiétude étaient d’autant plus précieux.
Après un instant, Tang Fan reprit son énergie : « En réalité, tu n’as pas à t’inquiéter pour moi. Même si cette affaire de tricherie aux examens comporte encore des zones d’ombre, les preuves contre Shen Si et Xu Sui sont accablantes. Nous avons déjà fait des progrès. Il ne reste plus qu’à capturer Xu Sui pour boucler cette affaire. »
Sui Zhou sourit légèrement : « Je n’en ai jamais douté. »
Tang Fan, un peu contrarié, prit la main de Sui Zhou qui s’était glissée sous son col : « Xiao Zhou , il est temps que tu retournes. »
Sui Zhou se pencha alors et le prit doucement dans ses bras, murmurant à son oreille d’une voix grave et séductrice : « Ne veux-tu pas de moi cette nuit ? Je peux veiller sur toi jusqu’au matin, que tu souhaites un massage des épaules, ou d’autres soins… quoi que tu ordonnes, je m’exécuterai sans réserve. »
Tang Fan eut un petit rire nerveux : « Sais-tu ce que je voudrais te dire ? »
Sui Zhou : « Quoi donc ? »
Tang Fan : « Dame Xiao Zhou , je crois que ta barbe commence à pousser. »
Sui Zhou : « … »
*
Tandis que Sui Zhou, alias « Dame Xiao Zhou », ruminait ses pensées, la capitale restait néanmoins à mille lieues du Jiangxi. Malgré les menaces du majordome Xu et l’avis défavorable du préfet Fan, même avec l’influence de Xu Bin et d’éventuels plaidoyers du ministre Wang auprès de l’empereur, toute injonction impériale mettrait cinq à sept jours à arriver.
Pendant ce délai, Tang Fan interrogea personnellement Shen Si et transmit un rapport détaillé sur les faits de l’affaire, en expliquant aussi l’évasion de Xu Sui et les points obscurs, en demandant un délai supplémentaire pour découvrir toute la vérité.
Ne disposant d’aucune preuve formelle, Tang Fan n’inclut pas de mention explicite du culte du Lotus Blanc dans son rapport, mais Sui Zhou, de son côté, avait reçu une information liée à ce groupe.
Apparemment il y avait quelques jours, dans un village proche de Luling, des habitants avaient entendu en pleine nuit des bruits de tonnerre. Au matin, ils découvrirent un gouffre nouvellement ouvert, creusé par la foudre au pied de la montagne. Des villageois plus courageux étaient allés explorer et avaient trouvé des cadavres à l’intérieur. La rumeur se propagea vite : certains parlaient même de monstres mangeurs d’hommes dans la montagne. Terrorisés et ne voulant pas s’attirer d’ennuis, les villageois avaient alerté les autorités locales.
Normalement, conformément à la procédure gouvernementale, l’administration devait en discuter avec le préfet, puis faire remonter le rapport jusqu’à la capitale, où le cabinet prendrait une décision : soit autoriser l’enquête locale, soit envoyer la Garde impériale. Ce processus prendrait au moins un à deux mois.
Bien que Tang Fan, en tant qu’envoyé impérial, n’avait autorité que sur l’enquête concernant la tricherie aux examens, il n’était donc pas nécessaire pour Ji Min ou le préfet Fan de l’informer.
Même si les autorités locales n’en parlaient pas, cela ne signifiait pas que la Garde impériale n’en savait rien. Sui Zhou pensait que cet incident était probablement lié aux opérations minières clandestines du Lotus Blanc à Jian et laissa donc la moitié de ses hommes surveiller la résidence Fang, tandis qu’il se rendait sur place avec l’autre moitié pour vérifier cette piste.
Tandis que Lu Lingxi et Xi Ming cherchaient ostensiblement à localiser Xu Sui, Tang Fan rendait fréquemment visite à la famille Xu, sous prétexte de vérifications. En secret, toutefois, il gardait un œil constant sur les activités suspectes de la famille Fang.
Il semblait que le préfet Fang avait attrapé un refroidissement et n’avait pas quitté sa résidence depuis deux ou trois jours. Néanmoins, en raison de la position de la famille Fang à Ji'an, de nombreux visiteurs venaient régulièrement lui rendre visite pour prendre de ses nouvelles. Tang Fan envoya également des cadeaux pour souhaiter un prompt rétablissement, et l’on dit que c’est le majordome de la famille Fang qui se chargea de l’accueil, sans que Fang Hui lui-même ne fasse d’apparition.
C’était tout à fait normal : si Tang Fan s’était déplacé en personne, Fang Huixue aurait sûrement fait l’effort de venir l’accueillir, mais pour des subordonnés envoyés en son nom, il n’était pas nécessaire pour Fang Huixue de se montrer.
Hormis cela, il n’y avait aucun changement apparent à la résidence Fang ; chaque jour, des gens entraient et sortaient comme d’habitude. Fang Huixue avait sous son toit deux fils et une fille. Sa fille était devenue la seconde épouse du conseiller administratif de la province. Quant aux fils, l’aîné était marié et père de famille, tandis que le plus jeune poursuivait encore ses études, aspirant à décrocher un titre académique. Mis à part sa fille mariée, ses deux fils étaient fréquemment aperçus allant et venant de la résidence Fang. Toutes ces observations parvenaient à Tang Fan par le biais des personnes chargées de surveiller la famille.
Mais Tang Fan ressentait une étrange impression, une vague sensation d’anomalie qui le troublait sans qu’il parvienne à en identifier la source.
C’est alors que Lu Lingxi lui apporta une information concernant la fille de Fang Huixue.
Traducteur: Darkia1030
Créez votre propre site internet avec Webador