Chenghua - Chapitre 109  - Ronger les os

 

En quelques phrases, Tang Fan, bien qu'il n'en montre rien, était intérieurement en proie à une tempête de pensées, réalisant soudainement beaucoup de choses. Tout semblait indiquer qu'il était tombé dans un piège.

Il était clair que depuis que Peng Hua l'avait recommandé pour le poste de conférencier au Palais de l'Est, et qu'il avait accepté, il était déjà piégé. Ce piège ne lui était pas seulement destiné, mais aussi au prince héritier.

Actuellement, de l'avis des personnes extérieures, il était évident que l'un des deux entre Tang Fan et Lin Ying devait mentir.

Depuis que le prince héritier avait commencé ses études au palais, Lin Ying avait toujours occupé le poste d’ Orateur. Malgré les nombreux changements de maîtres au fil des années, Lin Ying était resté aux côtés du prince héritier, fiable et digne de confiance, ce qui lui avait valu la confiance du prince héritier.

Bien que le prince héritier ait une affinité particulière avec Tang Fan, il faisait également confiance à Lin Ying.

La cruauté de ce piège résidait dans le fait que les instigateurs ne se contentaient pas de semer la discorde entre le prince héritier et Tang Fan, les amenant à douter de la fiabilité de l'un et de l'autre, mais ils cherchaient également à entraîner le prince héritier dans leur chute en le discréditant aux yeux de l'empereur.

Quel était le problème avec la période entre la septième année de Wude et la première année de Zhen'guan ? Pourquoi l'empereur avait-il spécifiquement ordonné à Lin Ying de passer cette période sous silence ?

Tang Fan, bien familiarisé avec le Zizhi Tongjian, comprit rapidement les points clés. En juin de la neuvième année de Wude, un coup d'État avait eu lieu dans la jeune dynastie Tang, connu plus tard sous le nom de l'Incident de la Porte Xuanwu, que tout le monde connaissait (NT : embuscade organisée par le Prince impérial Li Yuanji contre son frère aîné le Prince héritier de l’Empereur Tang Gaozu, pour conquérir le trône en tant que nouvel empereur Tang Taizong). Si l'empereur ne voulait pas que le conférencier de l'Est enseigne ces années en détail au prince héritier, c'était probablement pour éviter de mentionner cet événement historique.

Cependant, en ce qui concernait ce coup d'État, tant les anciens que les nouveaux livres de l'histoire Tang, ainsi que le Zizhi Tongjian, le traitaient généralement de manière compréhensive, voire positive, vis-à-vis de l'Empereur Taizong des Tang. Il n'y avait pas d'élément tabou ; pourquoi donc l'empereur voulait-il l'éviter ?

Tang Fan réfléchit et pensa que le problème pourrait résider dans le meurtre des frères par l'Empereur Taizong.

Ces réflexions ne durèrent qu'un instant dans son esprit. Pour surmonter la situation actuelle, Tang Fan devait garder une apparence de calme et ne pas montrer la moindre panique, afin de ne pas provoquer de malentendus.

Il se ressaisit et dit : « Votre Majesté, je jure devant les cieux et les ancêtres que je n'ai pas entendu l’orateur Lin parler de cette affaire. De plus, l’orateur Lin était toujours présent lorsque le prince héritier assistait aux cours. S'il y avait eu un problème, pourquoi ne l'aurait-il pas soulevé immédiatement ? »

À cette époque, faire un tel serment était une affaire sérieuse. L'empereur se tourna vers Lin Ying.

Lin Ying, imperturbable, répondit : « Votre Majesté, je jure également devant les cieux et les ancêtres que j'ai effectivement informé Tang Fan de cette affaire. Cependant, ce jour-là, lorsque cette partie a été abordée, j'étais malade et avais pris un congé, ce qui est également enregistré au Bureau des Archives. »

Maintenant, l’un disait avoir informé, l'autre n’avoir pas été informé ; à l'époque, ils étaient seuls en présence, et tous deux faisaient des serments solennels. Il était impossible de savoir qui disait la vérité et qui mentait ; seul le ciel pouvait le dire.

Si Tang Fan était accusé de « savoir mais de ne pas respecter les ordres de l'empereur », et de « tromper le prince héritier », non seulement il aurait des ennuis, mais le prince héritier en souffrirait également, offrant ainsi une opportunité aux factions hostiles. De plus, ceux qui soutenaient le prince héritier pourraient croire que Tang Fan était responsable de ses malheurs et lui en vouloir profondément.

En pensant à cela, même avec son calme habituel, Tang Fan savait que la situation était très défavorable pour lui.

Il releva subtilement les yeux, balayant les visages autour de lui, du calme Lin Ying au prince héritier qui était incertain sur qui croire, jusqu'à l'empereur mécontent, avant de revenir à ses pensées. Il s'inclina et dit : « Votre Majesté, la vérité s’éclairera d'elle-même, mais comme seuls l’orateur Lin et moi étions présents à l'époque, il est difficile de trancher qui dit vrai. Je vous demande encore une fois de clarifier cette situation. »

L'empereur : « Parle. »

Tang Fan répondit : « Votre Majesté, je ne sais pas pourquoi la période de la septième année de Wude à la première année de Zhen'guan est à éviter dans le Zizhi Tongjian. Veuillez éclairer ce point. »

L'empereur, ayant déjà des préjugés, parla d'un ton peu amène : « Je te demande, “Bien que l'Empereur Taizong ait été impliqué dans l'incident de la Porte Xuanwu, cela n'affecte en rien son nom de sage souverain”, as-tu dit cela au prince héritier ? »

Tang Fan répondit : « Oui. »

L'empereur : « Alors pourquoi cherches-tu à te défendre ? Je voulais que le conférencier évite cette période dans le Zizhi Tongjian précisément parce qu'elle traite de l'incident de la Porte Xuanwu. Bien que l'Empereur Taizong ait agi par nécessité, il a tout de même tué ses frères. En disant cela au prince héritier, ne cherchais-tu pas à l'encourager à être proactif et à se préparer contre ses frères, afin de ne pas être trahi plus tard ? »

L'incident de la Porte Xuanwu lui-même n'était pas problématique. C'était un fait historique ordinaire, et bien que légèrement entaché pour les empereurs, les historiens l'avaient souvent embelli et ce n'était pas un sujet tabou. En général, les historiens ne l'évitaient pas lorsqu'ils expliquaient l'histoire.

Cependant, le problème était que récemment, la concubine impériale Wan avait développé un intérêt pour l'histoire et avait demandé qu'on lui lise des livres d'histoire traduits en histoires racontées pour passer le temps.

Lorsque l'empereur Chenghua est allé voir la concubine Wan, il entendit l'histoire de l'Empereur Taizong. La concubine Wan dit alors à l'empereur Chenghua : « L'incident de la Porte Xuanwu, avec ses fratricides, n'est pas une belle chose. Le prince héritier est encore jeune et instable ; si quelqu'un utilise l'histoire pour induire le prince héritier en erreur, il pourrait faire des folies. Mieux vaut éviter de raconter de telles histoires et faire en sorte que les conférenciers parlent plutôt des exemples de piété filiale et de respect ! »

Dans l'esprit de l'empereur Chenghua, la consort Wan n'avait rien dit de mal ; tout ce qu'elle disait, même si cela apparaissait illogique, semblait avoir du sens à ses oreilles. Il avait alors accepté ses conseils, demandant à Lin Ying de sauter certaines parties du Zizhi Tongjian.

Si l'empereur n'avait pas donné d'instructions spécifiques, Tang Fan aurait pu dire ce qu'il savait sans problème, en étant innocent.

Mais puisque l'empereur avait clairement donné des ordres, et que Tang Fan avait « obéi en apparence mais ignoré en réalité », cela revenait à enfreindre les règles délibérément et à avoir des intentions malveillantes, ce qui méritait une punition plus sévère.

En fin de compte, si le père avait eu pleinement confiance en son fils, il n'aurait pas eu besoin de causer des ennuis. Le problème venait du fait que les influences de la consort Wan étaient trop fortes ; comparé à elle, le prince héritier n'était finalement qu'un fils parmi d'autres.

Le pire, c'était que l'empereur avait d'autres fils.

En réalité, les enfants les plus chéris de l'empereur n'étaient pas le prince héritier actuel, mais ses deux frères décédés prématurément. L'un était issu de la consort Wan, malheureusement décédé avant même d'avoir un nom, ce qui était une douleur profonde pour l'empereur. Il croyait que si cet enfant avait survécu, il aurait été un prince héritier exceptionnel. L'autre était le prince héritier défunt Daogong, auquel l'empereur avait également accordé de grands espoirs, comme en témoignait son titre de prince héritier dès l'âge de deux ans, mais il n'avait pas pu le conserver.

Ainsi, le prince héritier actuel devait être très prudent et rester vigilant, car chaque jour apportait des pièges et des intrigues.

En fin de compte, il ne s'agissait que d'une nouvelle manœuvre. Les autres attaquaient Tang Fan, mais l'objectif ultime restait toujours le prince héritier.

Tang Fan, avec une expression grave, fit une profonde révérence et dit : « Votre Majesté, veuillez retirer vos précédentes accusations. Je n'ai jamais eu l'intention de semer la discorde ou de manipuler. En parlant de l'incident de la Porte Xuanwu, c'était pour avertir le prince héritier d'être vigilant envers ses frères et de respecter ses parents. De plus, il n'y a aucune comparaison entre le prince héritier et l'Empereur Taizong. Avant son accession au trône, l'Empereur Taizong n'était que le deuxième fils et n'était pas en position légitime. Le prince héritier actuel est le fils aîné, ayant reçu la reconnaissance impériale en tant que prince héritier depuis près de dix ans. Comment pourrait-il imiter l'incident de la Porte Xuanwu ? À moins que quelqu'un ne soit mal intentionné et cherche à imputer cet incident au prince héritier pour l'incriminer et ainsi me compromettre. Je vous en prie, Votre Majesté, voyez la vérité. »

« Audacieux ! » L'empereur se mit en colère. Les paroles de Tang Fan semblaient insinuer que quelqu'un était venu murmurer des calomnies à ses oreilles, et cette personne était en réalité la consort Wan. Comment pourrait-il tolérer une telle insulte envers la femme qu'il aimait le plus ?

Le prince héritier s'écria : « Père, calmez-vous ! Tang Fan a agi sous le coup de l'urgence. Depuis qu'il est fonctionnaire, il a résolu de nombreux cas difficiles et a acquis une grande réputation. Il n'est pas quelqu'un de malveillant. Je vous demande de lui accorder votre indulgence et de ne pas le punir ! »

Il n'était pas stupide. À ce moment-là, s'il ne pouvait pas voir qui disait la vérité entre Lin Ying et Tang Fan, alors il était vraiment un prince héritier peu perspicace.

Les paroles du prince héritier eurent peu d'effet. L'empereur était extrêmement irrité par les mots de Tang Fan, non seulement parce qu'ils révélaient ses intentions, mais aussi parce qu'ils diffamaient la femme qu'il chérissait le plus.

Mais Tang Fan se trouvait également dans une situation désespérée. S'il ne déclarait pas clairement et avec force ses intentions, il attirerait encore plus de soupçons. Pour le moment, il avait au moins réussi à convaincre le prince héritier de sa sincérité.

L'empereur fit venir un eunuque et, en désignant Tang Fan, ordonna : « Expulsez cet homme du palais, je ne veux plus le voir ici ! »

Le prince héritier, paniqué, se précipita en avant en se déplaçant à genoux : « Père, écoutez encore une fois les paroles de votre fils... »

L'empereur le regarda : « Que penses-tu de l'incident de la Porte Xuanwu ? »

Sans hésiter, le prince héritier répondit : « Peu importe combien l'Empereur Taizong était capable, l'incident de la Porte Xuanwu reste un fratricide, ce n'est pas un événement honorable. Étudier l'histoire devrait servir de leçon, pour discerner le bien du mal, et non pour copier aveuglément. C'est exactement ce que Tang Fan a enseigné à votre fils ! »

Tang Fan enchaîna : « Votre Majesté, c’est en effet ce que j'ai voulu exprimer. Que ce soit dans les Nouvelles et Anciennes Histoires de la Dynastie Tang ou dans le Zizhi Tongjian de Sima Guang, il y a eu de nombreux conflits entre frères à travers les âges, comme les catastrophes des deux fils de l'Empereur Wen de Sui ou la rébellion des sept royaumes sous l'Empereur Jing de Han, et les historiens n’ont pas évité ces sujets. Même si je n'avais pas expliqué l'incident de la Porte Xuanwu au prince héritier, d'autres le mentionneraient de toute façon. Les historiens écrivent pour avertir les générations futures de ne pas répéter les erreurs du passé. Je pense qu'au lieu d'ignorer les erreurs, il est préférable d'utiliser l'histoire comme miroir. En tant que prince héritier, il doit connaître l'histoire ancienne et moderne, être honnête et juste, et apprendre des erreurs des ancêtres pour devenir un grand dirigeant. »

Le prince héritier soupira légèrement et leva les yeux vers l'empereur.

Comme prévu, bien que l'empereur ne soit pas encore apaisé, il ne manifesta plus la colère intense qu'il avait précédemment.

À ce moment, Lin Ying fit une remarque à côté : « Votre Majesté, j’ai transmis les ordres de l'empereur à Tang Fan et vous demande de rétablir mon honneur. »

Tout le monde pouvait dire ce genre de choses, aussi Tang Fan ajouta : « Je demande également à Votre Majesté de rétablir mon honneur ! »

L'empereur se tourna vers le prince héritier : « En qui as-tu confiance ? »

Le prince héritier répondit : « Avant de connaître la vérité, Tang Fan et Lin Ying ont chacun leur version. Tant que l'on ne peut pas trancher de manière juste, il est difficile pour moi de me prononcer. Je ne peux pas faire de jugement hâtif. »

L'empereur fronça les sourcils. Sa colère montait rapidement et se dissipait tout aussi vite, surtout dans des affaires où les deux parties avaient des arguments valables mais aucune preuve définitive. Il était donc frustré : « Très bien, cette affaire est trop confuse pour être clarifiée pour l'instant. Il fait tard. Nous en discuterons demain. Vous pouvez vous retirer.»

Les trois personnes firent leurs révérences et se retirèrent.

« Lin Ying, arrêtez-vous ! » Dès qu'ils sortirent de la salle principale, le prince héritier appela Lin Ying, qui s'apprêtait à partir.

« Que désire le prince héritier ? » Lin Ying resta aussi respectueux qu'auparavant, comme si rien ne s'était passé.

« Pourquoi as-tu accusé Tang Fan à tort ? » demanda le prince héritier.

Lin Ying répondit par une question : « Puis-je demander au prince héritier depuis combien de temps je sers votre HSeigneurerie ? »

Le prince héritier répondit : « Depuis que j'ai commencé mes études, tu es resté à mes côtés. »

Lin Ying poursuivit : « Je me permets également de demander au prince héritier depuis combien de temps Tang Fan enseigne-t-il ? »

Le prince héritier demeura silencieux.

Tang Fan observa froidement, sachant que Lin Ying était capable de déformer la vérité devant l'empereur, et que le jeune prince héritier ne pouvait pas rivaliser avec lui.

Voyant que le prince héritier ne répondait pas, Lin Ying déclara : « Les anciens disaient : “Les vêtements ne sont jamais aussi bons que neufs, les gens ne sont jamais aussi fidèles que les anciens.” J'ai servi le prince héritier pendant plusieurs années avec loyauté, tout le monde le sait. Pourquoi croyez-vous davantage en lui qu’en moi ? »

Tang Fan répliqua froidement : « Lin Ying, tes paroles sont ridicules. Ne sais-tu pas que les serpents venimeux attendent souvent longtemps, surveillant leur cible avant de frapper ? Selon toi, tous les anciens serviteurs sont fidèles, alors pourquoi Hou Junji a-t-il trahi l'Empereur Taizong ? Il ne s'agit que de réputation et de profit. Je ne sais pas quel est ton but, Lin Ying. »

Il n'avait pas l'intention de se lancer dans une dispute verbale avec Lin Ying, mais cette nuit avait été une épreuve imprévue. Même Bouddha pourrait s'emporter, et Tang Fan n'était pas un saint, il ne pouvait pas toujours contenir sa colère.

Lin Ying, étant également une personne de caractère, répondit à Tang Fan : « Je suis aussi motivé par mes propres intérêts. »

Tang Fan répliqua avec détachement : « Les chemins divergent, il est inconcevable pour un homme vertueux de conspirer avec un homme malveillant. »

Après avoir fini de parler, Tang Fan ne se lança plus dans une querelle verbale avec Lin Ying. Il se tourna vers le prince héritier et s'inclina : « Votre Majesté, j'ai quelques mots à vous dire. Veuillez me suivre. »

Le prince héritier jeta un coup d'œil à Lin Ying, qui, n'insistant pas, fit une révérence et se retira immédiatement.

« Votre Majesté, cette affaire de ce soir est d'une complexité redoutable, chaque étape étant soigneusement orchestrée. Je crains que depuis le moment où j'ai commencé à servir comme instructeur dans le Palais de l'Est, tout ait été planifié », commença Tang Fan, conscient que se lamenter ne servirait à rien. Dès le moment du face-à-face avec l'empereur, il avait commencé à réfléchir à des stratégies. « Les innocents sont eux-mêmes innocents. Je ne souhaite plus me défendre davantage, mais Lin Ying est quelqu'un dont il faut se méfier. »

Il regarda le prince héritier : « Je dis cela non pour moi-même, mais pour vous. »

Lin Ying semblait trop calme et, que ce soit par statut ou par motif, n'avait pas vraiment de raison de faire accuser Tang Fan à tort.

Même si le prince héritier savait rationnellement que Tang Fan était probablement innocent, il était émotionnellement ébranlé. En entendant les paroles de Tang Fan, il se sentit un peu coupable : « C’est ma faute, je n’ai pas pu blanchir Tang Fan. »

Tang Fan sourit : « Ce n’est pas important. Je ne suis qu’un personnage modeste, et ils n’ont pas fait de moi leur véritable cible. Après cet incident, je soupçonne que quelqu'un cherchera à convaincre l'empereur que l’entourage du prince héritier est mélangé et que cela pourrait nuire à vos études, voire vous induire en erreur. Cette personne demandera probablement une nouvelle sélection des enseignants, afin d’éliminer ceux qui vous sont vraiment loyaux, et de couper ainsi toute voix en votre faveur dans la cour. »

Le prince héritier frissonna à ces mots : « Que dois-je faire alors ? »

Tang Fan secoua la tête : « Il n'y a rien à faire. Plus on agit, plus on risque de se tromper. Mieux vaut attendre que la tempête passe. Ceux qui vous sont vraiment loyaux penseront à vous, peu importe si je suis blâmé ou si d'autres enseignants sont destitués. Vous feriez bien de ne pas vous impliquer directement. »

Le prince héritier hésita : « Est-ce vraiment aussi grave ? »

Tang Fan répondit avec un sourire : « J'espère que non. Ce serait mieux si ce n’était pas le cas. Malheureusement, après cet incident, je crains de ne plus pouvoir continuer à vous enseigner. Je vous prie de me pardonner. »

Il s’inclina profondément devant le prince héritier.

Les larmes aux yeux, le prince héritier attrapa fermement sa main : « Je suis désolé, Tang Fan. Je vous crois. Je n’aurais pas dû céder aux doutes des autres. Prenez soin de vous, et un jour, je... »

Tang Fan lui saisit le bras, augmentant légèrement la pression pour l’empêcher de continuer : « Les affaires futures seront discutées en temps voulu. L’or véritable ne craint pas le feu. Puisque je suis innocent, je peux ignorer les soupçons. Votre hésitation montre simplement votre fidélité aux anciens, ce qui n’est pas une erreur. Prenez soin de vous, je dois maintenant partir. »

Ayant dit ce qu'il avait à dire, il n’eut plus rien à ajouter et se retira.

La nuit était sombre et la silhouette de Tang Fan disparut rapidement dans l’obscurité.

Le palais impérial, après la tombée de la nuit, semblait particulièrement vaste et désert. Les lumières lointaines n’illuminaient que faiblement cet immense espace.

Le prince héritier, perdu dans ses pensées, se tenait là, se sentant extrêmement isolé.

*

Tang Fan, escorté par les eunuques, sortit du palais et aperçut Wang Zhi qui attendait impatiemment à la porte.

Sans attendre que Tang Fan s’approche, Wang Zhi se précipita vers lui : « J’ai entendu dire que tu as irrité l’empereur ? »

Dans le palais, il n'y avait pas de secrets. Dès que l’empereur avait explosé de colère, la nouvelle était parvenue aux oreilles de Wang Zhi.

Tang Fan ne cacha rien et raconta brièvement la situation de ce soir.

Après avoir écouté, Wang Zhi eut l’air contrarié, mais il ne pouvait pas blâmer Tang Fan pour son langage véhément.

En effet, dans une telle situation, une réaction calme de Tang Fan aurait pu susciter des soupçons. De plus, Wang Zhi avait lui-même conseillé à Tang Fan d'accepter cette tâche, et maintenant que des problèmes étaient survenus, il se rendait compte que ceux qui souhaitaient leur malheur étaient incroyablement rusés. Wang Zhi ne s'était pas attendu à ce que l’on utilise Tang Fan pour manipuler le prince héritier.

Wang Zhi dit : « J’ai découvert que cette affaire est liée à la Consort Wan. »

Tang Fan demanda : « Que s’est-il passé ? »

Wang Zhi expliqua : « Un jour, la Consort Wan a demandé des récits historiques. En entendant parler de l’incident de la Porte Xuanwu, elle l’a trouvé trop sanglant et craignait que le prince héritier, encore jeune, soit influencé. Elle a donc suggéré à l’empereur de passer ce passage sous silence. C’est ainsi que Lin Ying t’a piégé. »

Tang Fan soupira avec un sourire amer : « Il y a donc eu cela ? Pas étonnant que l’empereur soit si en colère. Je ne suis pas mort en vain. »

Wang Zhi resta silencieux.

Avec l'acquiescement total de l'empereur aux suggestions de la Consort Wan, il était peu surprenant que même la mort d'un prince sans explication ait été négligée, d'autant plus que la Consort ne faisait que s'intéresser aux études du prince héritier. Bien que la Consort Wan n'ait pas le titre d'impératrice, elle en avait la réalité, et pour l'empereur, cela ne posait naturellement aucun problème.

Il se pourrait même que depuis la suggestion de la Consort Wan, le piège se soit déjà refermé, condamnant Tang Fan à un destin malheureux.

Wang Zhi avait des sentiments très complexes envers la Consort Wan.

Peu importe ce que les gens pensaient d’elle, sans elle, Wang Zhi ne serait pas là où il était aujourd'hui.

Tout le monde peut être ingrat, mais Wang Zhi ne le pouvait pas.

Ainsi, même s'il s'était brouillé avec le parti de Wan, cela ne concernait que le parti de Wan, et non la Consort elle-même.

Dans son cœur, la Consort Wan restait spéciale.

Tang Fan ne voulait pas le mettre dans l'embarras : « Ce n’est pas ta faute. Personne n’aurait pu prévoir cela. Tu n’as pas à te sentir trop coupable. »

Wang Zhi le regarda avec un certain mépris : « Pourquoi te sens-tu si concerné ? Depuis quand ai-je exprimé de la culpabilité ? »

Tang Fan : « … »

En effet, dans la devise de vie de Wang Zhi, il devait y avoir confiance, fierté et égo gonflé, mais jamais culpabilité.

Après un moment de silence, il reprit : « Depuis l’accession au trône de l’empereur, il a rarement puni les hauts fonctionnaires. Je ne risque donc pas de perdre la tête à cause de cette affaire ; je risque plutôt de recevoir quelques coups de bâton ou une destitution, ce qui n’est pas inédit. L'urgence maintenant est de faire savoir à Huai En ce qui se passe. Avec Lin Ying toujours autour du prince héritier, on ne sait pas s'il y aura un autre Lin Ying. Huai En qui se soucie du prince héritier saura certainement quoi faire. »

Wang Zhi acquiesça : « Je comprends. Retourne chez toi pour l'instant. Je ferai de mon mieux pour régler cette affaire pour toi. »

Tang Fan fit une révérence en signe de respect, les mots superflus étaient inutiles entre personnes si bien connues. Tout était sous-entendu.

*

Après cet incident, bien que l'empereur n'ait pas immédiatement ordonné de punir Tang Fan, ce dernier ne pouvait plus se présenter au palais avec assurance. Il resta donc chez lui, se remettant en question. Selon les règles, il fit appel pour se défendre et demander pardon, les termes de ses supplications étant beaucoup plus modérés que lors de la soirée précédente. Il retraça son parcours, depuis son admission en tant que docteur en sciences jusqu'à sa révocation temporaire et sa réhabilitation, soulignant que sa loyauté était sans faille et qu'il n'avait jamais eu l’intention de commettre des actes répréhensibles.

Tang Fan ne suivit pas la procédure habituelle en passant par le Bureau des Affaires, puis le Cabinet, pour finalement arriver à l’empereur. Il demanda directement à Sui Zhou de le présenter à l’empereur. Naturellement, si l'empereur savait que le Tang Fan dont les pétitions étaient empreintes de larmes et de regrets, était en réalité à la maison, joyeusement occupé à ronger des os de viande, on ne savait pas ce qu'il aurait pu penser.

Comme Tang Fan l’avait prévu, après cet incident, le parti Wan présenta effectivement une requête pour demander le remplacement des personnes proches du prince héritier sous prétexte de « chaos dans l’entourage du prince héritier, avec des individus de qualité variable. Il est donc urgent que l’empereur prenne des mesures pour éviter de retarder les études du prince héritier ». L’empereur, ignorant encore qui, de Tang Fan ou Lin Ying, mentait réellement, trouva que les personnes autour du prince héritier étaient effectivement suspectes et accepta la requête.

Dès lors, en plus des quelques grands érudits du Cabinet encore en poste, non seulement les instructeurs du prince héritier, mais également tous les membres du Bureau de l’Éducation furent purgés. Xie Qian, ayant des relations avec Tang Fan, ne put échapper à la purge non plus. Ce n'est que grâce à l’intervention de Huai En devant l’empereur qu'il put continuer à servir comme instructeur auprès du prince héritier.

Malgré cela, cette épreuve affaiblit considérablement le groupe pro-prince héritier. Il était probable qu'ils ne seraient pas en mesure de rivaliser avec le parti Wan dans un avenir proche. Bien que le parti Wan n'ait pas réussi à faire tomber le prince héritier, il avait atteint son objectif de réduire son influence.

On ne savait pas si Tang Fan était chanceux ou malchanceux, mais juste avant que l’empereur ne prenne une décision à son sujet, un grand scandale éclata à Suzhou.



--

Mini-théâtre de l'auteur :


Wang Zhi : Eh bien, j'ai vraiment mal calculé cela. Je ne m'attendais pas à ce qu'ils soient si traîtres ! Ce n'est pas que notre armée était trop incompétente, mais que l'armée ennemie était trop rusée !
Tang Fan : Laisse faire, je ne m'y attendais pas non plus. Quelqu'un peut-il vraiment prédire l'avenir ?
Wang Zhi : En tout cas, je te dois une faveur cette fois.
Tang Fan : Sérieusement ?
Wang Zhi, agacé : Depuis quand cet eunuque est-il revenu sur mes paroles ?
Tang Fan : Dans ce cas, je veux des abonnements gratuits à vie à l’Hôte immortel et au Pavillon du Nuage immortel!
Wang Zhi : …Éloigne-toi de moi.

 

Traducteur: Darkia1030