Nan Chan - Chapitre 63 - Brouillard

 

Jing Lin a mis ses vêtements. L'ambiguïté s'attarda comme un brouillard dense tourbillonnant autour de lui jusqu'à ce qu'il se sente un peu essoufflé. L'eau chaude dans la chambre rendait l'air humide et chaud. Ce n'est qu'après que Cang Ji a ouvert la fenêtre que la chaleur et l'humidité se sont un peu dispersées.

Cang Ji frotta le bout de ses doigts comme s'il voulait essuyer toute la chaleur et la sensation antérieures. Cependant, le battement dans sa poitrine était difficile à réprimer, et la friction de ses doigts prit progressivement une nuance de réminiscence. Il regarda par la fenêtre, mais le mur de la cour abandonnée bloqua son champ de vision. Il était sur le point de dire quelque chose quand il vit Ah Yi étalé sur la chaise en rotin près du lit, les jambes croisées.

Ah Yi a secoué une jambe et a dit: "Je ne comprends pas un mot de ce que vous disiez à l’intérieur à propos de l'entrée et de la sortie."

Cang Ji s'est penché par-dessus la fenêtre et a dit avec agacement: "Tu mérites une autre raclée pour avoir écouté."

"Ha." Ah Yi renifla. Il s'est assis et a dit : « Mais il y a une phrase que je comprends ! Tu as mangé l'énergie spirituelle de Jing Lin et même celle de Zui Shan Seng, n'est-ce pas ? »

"Manger de l'énergie spirituelle remplit l'estomac." expliqua Cang Ji. "Je pensais que tu savais?"

"Mais je ne savais pas que tu pouvais même manger celle de Zui Shan Seng !" a précisé Ah Yi à la hâte. "C'est bien. Suis-moi à l'avenir. Ne suis pas Jing Lin. Je t'emmènerai partout sur Terre et Ciel pour manger à ta faim ! »

«Sors d’ici le plus tôt possible. Tu n'es même pas suffisant pour combler les espaces entre mes dents ! » Cang Ji a regardé Jing Lin et a continué: "Est-ce que toi et ton Ah Jie avez déjà eu un échange mutuel de l'énergie spirituelle de l'autre?"

« Nous sommes de la même lignée. Bien sûr qu’on peut." Ah Yi suivit son regard. «Mais je doute que toi et Jing Lin le puissiez. L'un de vous est humain et l'autre est un démon. Vous n'avez rien en commun, sauf si vous étiez liés par la chair et le sang. »

"C'est difficile à dire." A réfléchi Cang Ji: "Peut-être que Jing Lin et moi sommes vraiment frères."

"Je pourrais probablement le croire si tu disais père et fils." A déclaré Ah Yi: «Même si tu disais que vous êtes frères, les frères de Jing Lin ne sont pas tous liés par le sang. Ils ne sont que les fils adoptifs du Père Suprême. Quant à père et fils, hein… " Il a continué méchamment: " Je n'ai rien entendu des exploits romantiques de Seigneur Lin Song. Mais si tu me le demandes, un homme comme lui le gardera le secret même s'il a un amant. Tu as vécu si longtemps avec lui dans les montagnes. De toutes les choses à élever, il t’as choisi. Alors, c'est effectivement difficile à dire ! »

Cang Ji a immédiatement frappé Ah Yi à l'arrière de la tête et a demandé: "Est-ce qu'il ressemble à mon père?!"

« Alors, comment veux-tu que je réponde ? » Frappé sans raison, Ah Yi montra les dents alors qu'il se couvrait la tête et fulminait : « Ce serait trop une coïncidence si vous êtes père et fils ! Vu à quel point votre relation est indécente, ce serait vraiment illicite… »

Jing Lin lui jeta un coup d'œil oblique et Ah Yi ferma immédiatement la bouche. Il n'a pas osé sourire alors même qu'il les blaguait et les injuriait dans son cœur. Ainsi, il a demandé à contrecœur: «Alors, comment est la situation? A-t-il guéri ? »

"Les parties fragmentées ont été comblées." Jing Lin plaça sa main sur son bas-ventre et regarda Cang Ji. Puis, se rappelant ce qui s'était passé plus tôt, il laissa tomber sa main sans sourciller. Il a dit : « La mer spirituelle est intégrée dans l'abdomen, tandis que la forme originale est construite dans le cœur. Bien que les parties défectueuses de ma mer spirituelle soient guéries, ma forme originelle ne s'est pas encore manifestée. As-tu déjà entendu Fu Li mentionner quelque chose à ce sujet ? »

"Mon Ah Jie n'en a aucune idée non plus." a répondu Ah Yi. "Le nombre de personnes qui ont atteint l'étape de perfection dans ce monde est aussi rare que la plume d'un phénix et la corne d'un qilin (NT : créature chimérique légendaire) (1). Même si mon Ah Jie veut sonder en ton nom, elle ne pourra rien découvrir. C'est juste que pendant que tu étais encore dans la montagne, tu devais dormir pour méditer. As-tu encore besoin de le faire maintenant? "

Jing Lin a répondu: "Plus maintenant depuis le début de l'été."

Quand lui et Cang Ji venaient de quitter la montagne, il a dû dormir pendant plusieurs jours après avoir juste mangé une bouchée de Cang Ji. Puis, pendant le cas de Dong Lin, il a également eu besoin de plusieurs jours de sommeil pour récupérer après être entré dans le royaume illusoire de la cloche de cuivre. Cependant, ce genre de situation était devenu rare après avoir mis le pied dans la capitale.

Ah Yi a raisonné : « On peut voir qu'il s'agit d'un processus graduel. Imperceptiblement, hein. »

"Et encore une chose." Jing Lin s'est tenu près de la fenêtre et s’adressa à tous les deux: "Je n'ai pas encore atteint l'étape de la perfection." (NT : dans le sens du Bouddhisme Mahayana, les dix perfections quand elles sont pratiquées mènent à l’Illumination)

Cang Ji est resté comme d'habitude. Mais Ah Yi bondit sur ses pieds comme s'il avait été piqué avec une aiguille et demanda avec étonnement. « Tu ne l'as pas fait ? Alors, comment as-tu survécu ?!"

Jing Lin a regardé l'horizon où l'aube se levait et a répondu: "Je ne sais pas non plus."

.

Le Yan s'est réveillé alors que les premiers rayons du soleil du matin brillaient à l'intérieur de la cour abandonnée. Serrant une bassine en bois, il vit Ah Yi assis sur son petit tabouret et mangeant sa poignée de graines de melon jusqu'à ce qu'il n'en reste plus. Il ne put s'empêcher de froncer les sourcils. Ses yeux ont rougi.

"Toi, toi..." Il se frotta les yeux et désigna Ah Yi.

Ah Yi attendait pour dorer ses plumes au soleil. En l'entendant, il imita Jing Lin et jeta un coup d'œil oblique à Le Yan avant de dire: « Pourquoi ? Je ne peux pas m'asseoir ? Va te tenir dans un autre coin. »

Le Yan s'indigna : « Je, je… »

"Je, je ..." l'a imité Ah Yi: "Pourquoi diable pleures-tu? Yining a gagné sa réputation en vain. Pourquoi ne t'a-t-il pas encore soigné ? ! Pleure pleure pleure. Pleure encore et je te rattraperai pour nourrir les démons ! »

Le Yan a tapé du pied. Il était tellement furieux que son visage est devenu rouge. Ah Yi ignora son étalage de colère et lança un fruit pour jouer alors même qu'il parlait - sans réserve et sans détour - avec des mots acérés si piquants qu'ils faisaient couler le sang.

"C'est vraiment incroyable." a dit Ah Yi: « Comment peut-il y avoir des gens aussi détestables comme toi et Yining dans ce monde ?! L’un pinaille sur tous ceux qu'il rencontre. L'autre nourrit des désirs égoïstes qui vont à l'encontre de la conscience! Tu rencontres un invalide, et tu dois encore bousiller les autres jusqu'à ce qu'ils soient séparés par la mort. Tu dois te sentir vraiment bien maintenant, mais regarde à quel point ce démon renard est pitoyable maintenant ? Pourquoi n'est-il pas venu te capturer ? Il n'a qu'à te mordre, petit fléau ! »

Le Yan a pleuré. "Je n'ai fait de mal à personne !"

"Bêtises." Ah Yi leva la tête et étira son corps. « Tu es le fléau de l'humanité, et Yining est le fléau des divinités ! Maître et esclave ne sont rien de bon. J'ai amplement le temps à l'avenir de régler mes comptes avec vous deux ! »

Le Yan était tellement furieux qu'il s'est tenu sous les avant-toits et a éclaté en sanglots. La bassine tomba alors qu'il se couvrait le visage et sanglotait sans cesse. Il s'était senti coupable ces jours-ci jusqu'à ce qu'il tombe presque malade. Et maintenant, la réprimande d'Ah Yi le faisait se sentir encore plus mal. Mais il ne fallait pas qu'il le regrette. S'il le regrettait, alors Chu Lun devrait mourir. Il pouvait supporter des paroles aussi tranchantes et dévastatrices, mais il ne pouvait pas supporter de laisser Chu Lun mourir. Pourtant, penser à Zuo Qingzhou lui a fait prendre conscience que Qianyu était pitoyable.

Mais il n'avait pas le choix ! Où diable y aurait-il une stratégie aussi parfaitement saine? Il ne pouvait penser qu'à Chu Lun et tout faire pour Chu Lun. Comment pourrait-il lésiner sur le sort de Chu Lun juste pour que quelqu'un d'autre puisse vivre ? Ce registre de la vie stipulait que quelqu'un devait mourir. Il se transformerait plutôt lui-même en une vermine méprisable que de laisser Chu Lun mourir.

Ah Yi était tellement irrité qu'il était sur le point de se mettre à nouveau en colère. Mais il ravala ses mots quand il vit Jing Lin penché à côté de la fenêtre regardant Le Yan. Il marmonna pour lui-même et donna un léger coup de pied à Le Yan, puis il fronça les sourcils: « Tais-toi ! »

Il était vraiment vexé, d'accord ?! Il avait initialement voulu capturer ce démon pinceau pour modifier le décret de transfert de son Ah Jie. Mais ce n'était plus possible maintenant, et Jing Lin l’avait tellement choqué qu'il était déconcerté.

Si Jing Lin n'avait pas atteint l'étape de perfection, alors il ne pouvait pas se sauver. S'il ne pouvait même pas se sauver lui-même, alors qui d'autre pouvait le sauver ? Si cette personne était quelqu'un du Royaume du Neuvième Ciel, cela signifiait-il qu'il y avait une autre conspiration ? Si tel était le cas, cela n'impliquerait-il pas son Ah Jie ?! Son Ah Jie recevait déjà l’indifférence de Seigneur Cheng Tian. Si elle commettait d'autres actes répréhensibles, elle se retrouverait vraiment avec une punition.

Contrairement à ces deux-là avec une myriade de pensées qui traversaient leur esprit, Cang Ji était beaucoup plus calme. Il se penchait depuis longtemps. Quand il a ouvert les yeux, il a vu Jing Lin près de la fenêtre regardant Le Yan.

Jing Lin pouvait sentir son regard sans se retourner. Il a dit: "En y repensant, Le Yan est aussi malade au-delà de toute guérison."

« Il souffre d'une affection cardiaque difficile à guérir. Il devra payer cette dette toute sa vie. » dit Cang Ji en levant la tête. "Y a-t-il eu des signes d'activité de la cloche de cuivre ces jours-ci ?"

"Non." a répondu Jing Lin: "Je n'ai entendu aucun son."

Cang Ji a mentionné: " On dirait que ces trois souffrances ne sont toujours pas résolues. Tout est dans un tel désordre que cela force l'esprit à y réfléchir en profondeur."

"Oui." a murmuré Jing Lin d'une voix douce.

Cang Ji s'arrêta un instant avant de demander: «Tu as dit une fois que cette cloche en cuivre n'était pas à toi. Alors, c'est celle de Li Rong ? »

"Bien qu'elle ait été façonnée à partir des fragments de la lance Po Zheng, elle n’appartient pas à Li Rong." Jing Lin regarda en arrière. "Elle a été assemblée et forgée par Lan Hai." (NT : un des frères de Jing Lin, mentionné au chapitre 25)

Cang Ji soupçonnait qu'il avait tout oublié. Comment n'aurait-il pas un seul souvenir de ce « Lan Hai » ? Il n'avait même jamais entendu quelqu'un mentionner ce nom auparavant.

Jing Lin savait ce qu'il pensait et a expliqué: «Il est mort tôt et n'avait pas encore été oint en tant que divinité. Même dans la Doctrine des Dieux, il n'y a que son nom. Mais la lance Po Zheng de Li Rong et l’éventail Shan He de Seigneur Dong ont tous été créés par ses mains. »

"N'a-t-il rien dit quand il a fabriqué cette cloche en cuivre et qu'il te l'a offerte?"

Jing Lin est resté silencieux pendant un moment avant de dire: «Il l'a donné à Qing Yao. Qing Yao était très jeune à cette époque et les enfants adoraient faire tinter les objets. Il a donc créé la cloche en cuivre pour l'inciter à jouer. »

Cang Ji a attendu que Jing Lin continue. Mais tout ce qu'il a vu, ce sont les traits du visage de Jing Lin baignés par la lumière du soleil, semblant d'un froid pénétrant. Il semblait être plongé dans un certain passé que Cang Ji ne connaissait pas. C'était comme s'ils étaient séparés par un brouillard de givre. Bien que Cang Ji ne sache pas ce qui s'était passé plus tard, il pouvait deviner qu’il n'y avait pas eu une fin heureuse.

Jing Lin a continué: " La cloche en cuivre est la seule chose qui a survécu à l'incendie après la mort de Qing Yao. Alors je l'ai prise et je l'ai gardée à mes côtés. Peu de temps après, je suis mort aussi."

Un éclat soudain de lumière du soleil illumina tout le sol en blanc. C'était tellement aveuglant que Cang Ji leva les doigts pour se protéger les yeux. Il s'adossa au fauteuil et y réfléchit un peu.

"La cloche de cuivre est cruciale." Le regard de Cang Ji était résolu. "Nous devons mettre la main dessus pour en savoir plus."

.

Le vieil empereur se prosterna sur le sol et marmonna dans sa barbe devant l'encens.

"Oh, Seigneur Divin tout-puissant... s'il te plait, manifeste-toi rapidement.." Ses larmes coulèrent abondamment. « Il y a encore des sacrifices dans ma prison… Tu ne dois pas partir ! Je te les présenterai toutes propres et fraîches… S'il te plaît, dépêche-toi de revenir… »

L'intérieur de la salle du palais grossièrement étayée était si sombre qu'on ne pouvait même pas voir les ombres. Comme un fantôme, le vieil empereur se blottit en boule et s'accrocha pieusement au sol en signe d'adoration. Il marmonna pour lui-même alors que ses mains tremblaient de façon incontrôlable. Depuis cette nuit pluvieuse, il ressemblait à un oiseau blessé effrayé par le simple bruit d'un arc. Sans la protection de l'esprit maléfique, il n'a pas osé manger les humains inutilement. En quelques jours seulement, il a senti son ancien mal ravager son corps. Son esprit était volontaire, mais sa chair était faible.

Dehors, les eunuques se dressaient comme des piliers de bois. La terreur du vieil empereur s'intensifia jusqu'à ce qu'il se mette à sangloter et à gémir. Il avait vécu la moitié de sa vie dans la peur, et la vieillesse était sa plus grande peur. Une divinité était venue l'aider, et la longévité était à sa portée, mais qui s'attendrait à ce que quelqu'un la gâche jusqu'au point de non-retour ? Il ne pouvait pas le supporter, et il ne voulait pas non plus se résigner.

Le vieil empereur était épuisé après s'être agenouillé pendant la moitié de la nuit. Les bâtons d'encens sur la table d'encens avaient brûlé. Ses mouvements de prosternation secouaient leurs cendres sur ses cheveux. Il était sur le point de se lever lorsqu'il fut frappé d'une soudaine vague de vertige. Il a tremblé et s'est effondré dans une position agenouillée sur le sol, incapable de se relever.

Les bougies de la salle se sont soudainement éteintes et un miasme froid a rampé du sol sur les mollets du vieil empereur. Le vieil empereur frissonna, puis s'écria de joie : « Tu es ici ! »

Tao Zhi s'est transformé en un brouillard dense et s'est enroulé autour du vieil empereur. De la glace fine a recouvert la table d'encens pouce par pouce. La joie du vieil empereur s'est peu à peu transformée en peur. Il se leva et trébucha alors qu'il courait dans le couloir en marmonnant : « Il fait si froid ! Si froid… S'il te plaît, épargne-moi… »

Les parties de son corps enveloppées par l'épais brouillard semblaient être léchées par une langue glacée. La respiration du vieil empereur était saccadée alors qu'il était renversé au sol. Il serra sa poitrine, sentant la vie en lui refluer dans l'abîme d'un noir absolu. Il voulait crier à l'aide, mais il était étranglé à la gorge. En même temps ses yeux s'écarquillèrent, il eut l'impression que son corps avait plongé dans un bassin glacé.

Une masse de chair et de sang s'est transformée en un brouillard de sang au milieu des bruits de gargouillis alors qu'elle était dévorée par le brouillard noir rampant. Une fois que le brouillard s'est dissipé, Tao Zhi a évalué son corps comme si c’était une vieille peau.

"Comme c'est sale et puant."

Il redressa sa couronne et souleva le rideau pour sortir. Les eunuques se sont simultanément agenouillés pour rendre hommage, mais tous n'ont étrangement rien dit.

Tao Zhi regarda la lumière du matin au loin. Balayant l’air de sa robe, il sauta sur le carrosse du dragon.

 

--

Note du traducteur

  1. qilin

 

source : Pinterest (Cody Sattva)

 

Traducteur : Darkia1030

 

 

Créez votre propre site internet avec Webador