Nan Chan - Chapitre 45 – Autre situation
(NT : Chapitre verrouillé sur jjwxc)
Cang Ji a soulevé Jing Lin à ses côtés au milieu des flots d'aura démoniaque. Les bancs et les tables du stand se sont cassés. La longue rue s'est soudainement vidée, ne laissant que le vent déchaîné sans fin. Le vent a repoussé Jing Lin. Cang Ji tendit un bras pour l'attraper par l'arrière de sa taille et le pressa contre sa poitrine, puis il tourna le dos contre le vent pour le bloquer.
Le vent hurlait. Cang Ji était comme un port sûr. Pressé contre sa poitrine, Jing Lin pouvait clairement entendre son rythme cardiaque. Le souffle de Cang Ji l'entourait intimement. Tout ce qu'il pouvait sentir était l'odeur de Cang Ji.
Le Yan avait été soufflé jusqu'à ce qu'il soit plaqué contre le mur. Ce n'est que parce qu'il s'est transformé en pinceau et qu'il est tombé dans un trou qu'il n'a pas été emporté. Les cris lugubres du renard se sont graduellement transformés en sanglots intermittents. Jing Lin a écouté le son urgent de la cloche de cuivre; elle les exhortait clairement. Mais il n'y avait rien qu'il puisse faire pour le moment ; il était difficile de reculer comme d'avancer.
Wu Ying a été pris au dépourvu. Le vent démoniaque l'envoya tomber au sol. Le son des cris avait inopinément envoyé une vague de chagrin sur lui.
Le renard à l’entrée de l'auberge a boité et s'est transformé en un grand homme couvert de sang humain. Il s'est prosterné à plusieurs reprises devant Huachang.
Avec une expression lourde, Huachang attrapa les mains du renard et s'assit pour lui chuchoter : « Idiot, il est mort. »
Du sang avait éclaboussé le visage du renard. Il déglutit et haleta plusieurs fois d'une voix rauque, voulant parler. Mais tout ce qui a jailli, c'était du sang. Huachang désigna sa poitrine et ordonna : « Emmenez l'homme. »
Les petits renards s'approchèrent tous ensemble, mais le renard s'accrocha fermement à l'homme, refusant de le lâcher. C'était comme si sa poitrine lui faisait mal. Il s'agenouilla sur le sol, embrassant l'homme sans relâche. Son cœur lui faisait tellement mal qu'il faillit vomir.
« Hua-niang… » La voix du renard était rauque. "… Sauve le…"
« Il a cessé de respirer depuis longtemps. Libére-le rapidement. » Huachang ne pouvait pas supporter de le voir comme ça, donc, elle était douce avec lui. Sans tenir compte du sang sur son visage, elle prit ses joues en coupe et dit fermement : « Qianyu, il est déjà mort. »
La cloche de cuivre sonna. La capitale entière semblait résonner du son de la cloche qui sonnait dans la nuit. L'esprit de Jing Lin a été secoué. Il s'est accroché aux vêtements de Cang Ji, se sentant comme aspiré ailleurs.
Jing Lin a dit: "Cette situation..."
Il s'arrêta au milieu de sa phrase. Le passé lui revint à l'esprit. À cet instant, il lui sembla en fait que le ciel et la terre avaient été bouleversés et qu'il avait plongé dans une mer de nuages. Chaque scène devant ses yeux était illusoire et chaque son en dehors de ses oreilles était hallucinatoire. Les scènes de Chu Lun et Le Yan se sont brisées et la lumière lumineuse s'est dispersée. Alors que Jing Lin s'enfonçait dans les ténèbres, il vit la silhouette de Cang Ji reculer au loin jusqu'à ce qu'il soit pratiquement parti de sa vue.
.
Des gouttes de pluie tombaient sur le bout de son nez.
Jing Lin s'est réveillé instantanément. Il se senait étourdi un instant et savait que la cloche de cuivre avait de nouveau volé son énergie spirituelle. Combattant sa nausée, il leva les yeux et se trouva pris au piège dans un coin étroit. Il ne put s'empêcher de se pencher en avant. Mais alors, quand il s'est avancé, il n'a pas tendu une main, mais une patte poilue.
Jing Lin était stupéfait. Ses oreilles frissonnèrent involontairement. Il secoua les gouttelettes d'eau, sortit du coin étroit et regarda dans une mare d'eau, il y vit qu'il s'était transformé en un renard blanc comme neige.
Jing Lin secoua la tête avec inquiétude et frappa ses pattes là où il se tenait. Il pouvait à peine garder son calme. Il avait tout fait au Ciel et sur la Terre, mais il n'avait jamais été un renard. Balancer sa tête lui fit réaliser qu'il y avait quelque chose qui pesait sur sa queue. Il leva sa queue pour un coup d'œil. À sa grande surprise, c'était cette cloche insaisissable.
Jing Lin fixa ses yeux sur son environnement et marcha le long des rochers pour se frayer un chemin dans le long couloir. C'était une grande cour, encore plus grande que celle dans laquelle il vivait avec Cang Ji dans le passé. On pouvait voir des arrangements élégants partout. Il semblait que c'était le milieu de l'été maintenant. Alors que Jing Lin secouait les gouttelettes d'eau sur sa fourrure, il jeta un coup d'œil rapide des deux côtés. Il ne savait pas pourquoi, mais c'était comme si quelque chose le poussait dans le couloir de la bibliothèque au milieu des parterres de fleurs.
La bibliothèque était imprégnée de l'odeur des classiques. Attiré par le parfum, Jing Lin y pénétra, sans remarquer qu'il avait laissé ses empreintes de pattes sur le tapis blanc. Il sauta sur l'étagère. Puis, comme s'il reconnaissait tous les mots, il sortit le livre qu'il voulait avec sa gueule et le poussa sur le tapis pour le lire.
Jing Lin fronça les sourcils. En voyant que le contenu était un script pour une pièce de théâtre, il a voulu fermer le livre. Ce à quoi il ne s'attendait pas, c'est que son corps resta immobile, peu importe à quel point il "pensait" . Il était piégé dans ce corps, forcé de jouer le rôle d'une autre âme.
Le renard lisait avec délectation, se roulant même sur le tapis quand les choses devenaient intéressantes. Jing Lin ne voulait pas rire, mais il devait également faire l'acte de rouler, alors il a roulé maladroitement pendant quelques tours, pensant qu'il avait l'air stupide comme l'enfer. Dans sa détresse, il entendit quelqu'un monter les escaliers et changer de chaussures devant la porte.
Jing Lin s'est rapidement enfoncé dans une pile de livres et a exposé une infime partie de ses oreilles pour écouter. Il a entendu la personne murmurer "partez" à ses préposés, puis s'essuyer les mains avant d'entrer. Jing Lin s'étala sur le sol avec les deux pattes et baissa la tête pour se cacher.
Cette personne devait être un homme. Une petite rafale de vent s'éleva à côté de l'ourlet de sa robe alors qu'il passait devant la pile de livres. Alors qu'il cherchait des livres dans la bibliothèque, il vit les empreintes de pattes. Il tourna le dos pour retourner le livre alors même qu'il parlait : « Voleur de livres, as-tu fini de lire le livre précédent ? »
Jing Lin sortit la tête. Voyant que l'homme n'avait pas encore fait demi-tour, il changea de direction à pas légers, voulant s'échapper. De manière inattendue, au moment où Jing Lin a bougé, la cloche de cuivre sur sa queue a sonné. Avant qu'il ne puisse avancer, l'homme l'attrapa et le souleva par la fourrure à l'arrière de son cou.
"Je ne te vois pas manger la nourriture que je t'ai laissée à la bibliothèque." L'homme frotta ses oreilles poilues. « N'es-tu ici que pour voler des livres à lire ? »
La colonne vertébrale de Jing Lin picotait d'engourdissement alors que l'homme le caressait avec sa paume. Il ne voulait pas ça! Mais sa queue remuait involontairement, et ses pattes avant foulaient l'air avec plaisir et confort. Il se frotta contre la paume de l'homme, essayant de se faire bien voir de lui. L'homme le retourna et le serra dans ses bras. Jing Lin a levé la tête pour regarder l'homme et a presque laissé tomber sa queue sous le choc.
"Cang Ji" au teint clair avait un sourire dans les yeux alors qu'il prenait en sandwich Jing Lin entre ses bras et soulevait le bas de sa robe pour monter les marches. Les marches en bois menaient à un espace étroit en haut qui était entouré de livres. Au lieu d'allumer une bougie, Cang Ji a sorti une perle lumineuse nocturne de la taille de sa paume de sa manche.
Jing Lin a été posé sur le sol et ses pattes ont marché sur un tapis encore plus doux. Il s'allongea à côté de la perle lumineuse nocturne pour regarder Cang Ji mettre les livres en place. Le parfum d’encens qui saturait la pièce l'enivrait. Jing Lin n'avait rien à faire, alors il a évalué ce Cang Ji.
C'était comme si Cang Ji était conscient de son regard. Même s'il n'inclinait pas la tête, il devait quand même dire : « Tu as volé les livres et tu as refusé d'admettre ton erreur. Je t'ai puni face au mur pour que tu réfléchisses à tes erreurs. Pourquoi me regardes-tu encore ?"
Le renard aboya comme par défi et inspecta ouvertement son environnement. Il marcha derrière Cang Ji et sauta sur son épaule. Avec les deux pattes piétinant les vêtements de Cang Ji, il sortit la tête pour regarder le livre ouvert sur ses cuisses. Cang Ji leva la main pour caresser son cou. C'était si confortable qu'il est tombé de l'épaule de Cang Ji dans ses bras.
L'espace étroit était immobile et silencieux. La perle lumineuse nocturne a dégelé l'agressivité pénétrante de Cang Ji dans un autre type de douceur. Jing Lin était allongé sur ses genoux, réalisant seulement maintenant que le visage de "Cang Ji" pouvait aussi être doux.
Jing Lin y pensait quand il se vit tendre la patte. Il plaça doucement sa patte sous la poitrine de Cang Ji et la fit glisser comme si c'était un doigt.
Ce renard !
Jing Lin a immédiatement voulu rétracter sa patte, mais son corps ne lui a pas obéi. Il regarda cette patte poilue se transformer en doigts. De longs bras et jambes se dévoilèrent peu à peu, et des fils d'argent coulèrent sur son corps comme une cascade. Il pouvait voir son propre visage dans les yeux de Cang Ji. Mais ce visage montrait une expression inconnue qu'il n'avait jamais arborée auparavant.
Quelle était la chose la plus terrifiante dans ce monde ?
Jing Lin ne le savait pas dans le passé. Mais maintenant, il savait. C'était se voir devenir une autre personne. Comme déchirer tous ses masques précédents, se mettre à nu pour faire des choses qu'il n'avait jamais faites auparavant.
"Il" séduisait "Cang Ji". Ses doigts glissèrent sur le devant des vêtements de Cang Ji et descendirent de sa poitrine vers l'arrière de sa taille.
Jing Lin ne savait pas pourquoi il transpirait. Il soupçonnait que le renard lui avait jeté un sort, mais pourtant, il pouvait sentir la texture de ces muscles sous sa paume. Jing Lin voulait éviter son regard consterné, mais il ne pouvait rien faire. Il ne pouvait que regarder Cang Ji, se rapprochant progressivement de lui.
La perle lumineuse fut repoussée par son orteil. Le renard aux cheveux argentés s'est curieusement penché près du visage de Cang Ji et a soufflé une douce bouffée d'air à Cang Ji. Avec un bruit sourd, Cang Ji fut plaqué contre la bibliothèque. Le livre entre ses jambes s'est froissé sous le poids de Jing Lin. Cang Ji regarda les joues roses de Jing Lin alors que les doigts de ce dernier raclaient imperceptiblement le dos de sa taille.
Merde!
Cang Ji a voulu saisir le menton de Jing Lin, mais il a découvert qu'il ne pouvait pas bouger. Il était devenu un autre homme. Et pourtant, il était manifestement intime avec Jing Lin. Même sa température et la façon dont il le sentait au toucher étaient exactement les mêmes.
La cloche de cuivre m’a trompé!
Tous deux jurèrent silencieusement à l'unisson.
Jing Lin était si près de lui qu'il ne pouvait pas être plus proche. Non seulement son visage était proche, mais même ses jambes collaient aux côtés de la taille de Cang Ji. Il s'assit sur les cuisses de Cang Ji, le jaugeant toujours comme si sa curiosité n'avait pas diminué du tout.
Cang Ji sentit sa gorge palpiter alors que Jing Lin se levait. Il pensait presque que Jing Lin allait l'embrasser. Mais Jing Lin ne l'a pas fait. Ses yeux étroits étaient baissés et réservés alors qu'il ouvrait la bouche pour prendre une morsure au bout du nez du Cang Ji.
Pendant un moment, Cang Ji ne put dire s'il devait se détendre ou simplement soupirer. L'instant d'après, il rendit l'étreinte de Jing Lin et enroula ses bras autour de la taille de Jing Lin. Puis, collant ses joues à celles de Jing Lin, il l'embrassa sur les lèvres.
Le baiser humide et chaud a eu lieu dans un coin étroit et sombre, mais c'est aussi à cause de cela que le baiser était encore plus intense. Tenant le dos de Jing Lin, Cang Ji l'a soulevé de l'étagère et l'a embrassé fort. Ils avaient dû le faire un nombre incalculable de fois auparavant. C'était pourquoi ils se déplaçaient avec tant d'aisance et de familiarité. Même leurs odeurs mutuelles n'étaient pas étrangères à l'un et l'autre.
Jing Lin voulait ouvrir les yeux, mais ce renard stupide les a fermés à la place. Plongé dans l'obscurité, il sentait tout encore plus distinctement. Il a touché Cang Ji sans une seule trace de réserve. Il pouvait sentir Cang Ji écarter les cheveux argentés sur ses épaules. Puis, son vêtement à larges manches glissa jusqu'au sol.
Jing Lin n'a même pas eu le temps d'exprimer son choc. Il était comme le satin soyeux qu'on replie sans raison. Il bouillonnait de rage. La cloche de cuivre pendait entre ses cheveux. Mais tout ce qu'il pouvait faire était de reprendre son souffle avec sa bouche.
Ce n'était pas une substitution.
C'était eux deux. Parce que les endroits caressés semblaient tous indéniablement familiers.
Jing Lin a entendu Cang Ji expirer le nom "Qianyu" alors que sa bouche chaude prenait l'oreille de Jing Lin. Jing Lin ne put s'empêcher de lever le bras pour cacher son visage, voulant bloquer cette honte maudite. La cloche de cuivre a commencé à se balancer. Jing Lin semblait être pris dans un bras de fer avec son corps. Cang Ji le retourna et le poussa contre la bibliothèque. Jing Lin resserra sa prise sur les bords de la bibliothèque, mais il n'y avait aucun endroit où il pouvait s'agripper pour maintenir son équilibre. Jing Lin leva la tête et Cang Ji l'embrassa par derrière.
Jing Lin a pris tout son courage du passé et a tout parié en ce moment même. Il détourna brusquement la tête et sentit la chaleur torride de Cang Ji se presser contre lui. Des baisers pleuvaient sur sa nuque. Les yeux de Jing Lin étaient glacés. Comme un enfant qui apprend à marcher, il contrôlait son corps et éloignait avec raideur ses doigts de leur action d'origine vers l'autre côté.
Derrière lui, Cang Ji a soudainement pesé sur lui. Jing Lin a entendu les malédictions dans sa gorge, retenues mais insupportables. Ce n'était autre que Cang Ji, qui se retirait également.
Une des mains de Jing Lin avait déjà quitté la bibliothèque. Alors qu'il respirait fortement, Cang Ji avait déjà enlevé son vêtement intérieur, exposant sa clavicule et ses épaules. Cang Ji l'a épinglé et Jing Lin a rapidement saisi la cloche de cuivre entre ses cheveux.
« Zuo Qingzhou ! »
Jing Lin a crié le nom d'une voix rauque.
'' C'est Zuo Qingzhou ... '' Jing Lin lâcha. « L'homme qui est mort est Zuo Qingzhou. Je sais maintenant quelle est sa relation avec le renard ! Tu peux l'arrêter maintenant ! »
La cloche de cuivre a disparu de sa paume avec un "pouf".
Le corps de Jing Lin se détendit contre la bibliothèque. Derrière lui, Cang Ji était déjà prêt à passer à l'action. Cang Ji a renforcé son bras et a baissé la tête pour respirer. Tous deux avaient l’impression d’avoir flirté avec la mort. Encore un peu et…
Cang Ji a lutté pour éviter le corps de Jing Lin. C'était la première et la seule fois qu'il faisait une si triste figure. C'était même la première fois qu'il était dominé par une impulsion aussi inconnue. Il regarda sombrement la nuque nue de Jing Lin. Il avait l'impression que "Zuo Qingzhou" existait toujours dans son corps. Parce qu'il brûlait de continuer à faire ce qu'il ne savait pas et qu'il n'avait jamais vécu auparavant.
Cang Ji a rapidement retiré ses vêtements et enveloppé Jing Lin, refusant de révéler même un tout petit peu de la peau de Jing Lin.
Cang Ji gronda. "Laisse le mourir."
Jing Lin écarta ses cheveux et tourna la tête. Sans aucune hésitation, Cang Ji a repoussé le visage de Jing Lin. Les lèvres de Jing Lin étaient légèrement blessées par le baiser. Il savait qu'il n'avait pas l'air très bien en ce moment. Il passa son pouce sur le coin de ses lèvres et se leva.
"Elle voulait nous dire," dit Jing Lin calmement, "que Qianyu et Zuo Qingzhou avaient ce genre de relation. Un démon renard nouant un lien intime avec un humain… mais Zuo Qingzhou est mort. »
"Zuo Qingzhou." Cang Ji s'est éloigné de son corps et a dit: "Ce nom me semble si familier."
«Le démon du pinceau, Le Yan, a révisé le registre de la vie et Chu Lun est devenu le meilleur érudit. À cause de cela, Zuo Qingzhou a perdu la vie. »
Cang Ji a levé les mains pour attacher le fermoir et a dit: "Tu veux dire que l'homme qui est mort à la place de Chu Lun est Zuo Qingzhou?"
Jing Lin a touché légèrement l'étagère avec son front et a dit d'une voix profonde. « Ce ne sera pas aussi simple… Comme ils l'ont dit, chaque cause a son effet, et chaque effet a sa cause. Toi et moi devons d'abord comprendre quelle est la souffrance du renard et comment Zuo Qingzhou est mort. »
Dos l'un à l'autre, Cang Ji a ramassé la perle lumineuse nocturne sur le tapis. Cette odeur alléchante et unique dans ce coin étroit ne s'était pas encore dissipée. Cang Ji ne savait pas ce qu'était cette odeur, mais il n'avait aucune envie d'ouvrir la bouche pour demander.
"Avant de comprendre les autres, toi et moi devons d'abord sortir d'ici." a dit Cang Ji en passant devant Jing Lin et en lui tendant la ceinture qui venait d'être retirée.
Jing Lin l'a pris, et une atmosphère délicate et qui donnait à réfléchir est rapidement descendue sur eux.
Traducteur : Darkia1030
Créez votre propre site internet avec Webador