Nan Chan - Chapitre 101 – Sarcophage

 

La situation de Jing Lin ne s'est pas améliorée.

Il était emprisonné dans une étroite chambre de pierre. Li Rong ne pouvait plus lui rendre visite à volonté. Seigneur Jiu Tian l'a séparé de la mer des gens et l'a caché dans l'obscurité, comme s'il voulait mettre de côté l'épée Yan Quan et tout oublier. Quatre ou cinq chaînes supplémentaires avaient été ajoutées, et les murs de pierre étaient fortifiés avec des couches et des couches de sorts de talismans et de motifs spirituels. Le cumul des barrières coupait complètement tout son du monde extérieur.

Jing Lin ne pouvait plus faire la différence entre le jour et la nuit. Il a été enterré profondément dans l'obscurité. Il n'y avait ni portes ni fenêtres de tous les côtés de la chambre en pierre, et seule la dalle de pierre au-dessus pouvait être ouverte et fermée. L'appeler une "chambre de pierre" n'était en fait pas approprié, car il faudrait plutôt la dénommer un sarcophage. Jing Lin ne pouvait ni se lever ni se pencher. La largeur et la hauteur du lit de pierre étaient tout l'espace libre dont il disposait maintenant. Il heurtait même le mur en redressant le dos.

Personne ne se souciait de demander de ses nouvelles ; le silence de mort s'étendait à l'infini.

La lueur de l’écaille inversée était la seule lumière pour Jing Lin. Il pouvait encore sentir l'odeur de Cang Ji sur le chapelet, même si ce n'était que l'odeur de son sang.

Jing Lin ne pouvait pas penser à Cang Ji. A chaque fois qu'il parcourait le chemin de sa mémoire, la malédiction attaquait. Quand il le faisait, les motifs l'étranglaient jusqu'à ce qu'ils lui donnent le vertige. Les restes des mauvais esprits saisissaient également l'occasion de ronger et de mordre ses membres et ses os. Jing Lin n'arrêtait pas de se cogner la tête contre le mur, luttant contre la porte de la mort au milieu de cette douleur sans fin. Il enfonça ses doigts dans les fissures du mur, comptant parfois les cicatrices sur son corps avec calme et sang-froid, griffant parfois le mur de pierre dans une frénésie forcenée.

Il pensait qu'il devenait fou.

Il n'y avait que le bruit des chaînes quand il se réveillait - le son des chaînes qui jouait et rejouait encore et encore en boucle.

Les cheveux de Jing Lin semblaient avoir poussé. Il les a mesuré avec ses doigts, encore et encore, et les a compté à plusieurs reprises dans un murmure. Mais ce n'était pas bon. Il a progressivement senti que de nombreuses questions du passé avaient commencé à s'obscurcir.

"Je suis Jing Lin."

Dit Jing Lin d'une voix rauque.

"Je suis Jing Lin."

Il luttait contre les chaînes, murmurant sans fin dans les ténèbres du néant.

"J'ai un bien-aimé, au-dessus des montagnes et à travers les mers... Je suis son écaille inversée... Je m'appelle Jing Lin... la scène Ming Jin... Ville de Huaishu... Ville de Qixing... Lui et moi, il..."

Qui est-il?

Jing Lin a attrapé ses cheveux avec irritation avec son front appuyé contre le mur. "Je veux former une alliance de mariage avec lui... Dans la ville de Qixing... La scène de Ming Jin... Viens me chercher, viens me chercher..."

Le motif de la malédiction se matérialisa instantanément sur ses joues, et le dessin de chardons et d'épines s'enroula autour de son cou et resserra sa prise autour de lui. Jing Lin a frappé sa tête à plusieurs reprises comme une bête piégée. Du sang coulait sur ses yeux, les mouillant. Il a crié d'une voix rauque : « La scène Ming Jin ! Je t'attendrai au théatre Ming Jin! Je t’attendrai… pour que tu me ramènes à la maison… Qui, qui ? J'ai un bien-aimé, sur les montagnes et à travers les mers... J'ai..."

La gorge de Jing Lin se serra encore plus jusqu'à ce qu'il lui soit même difficile de reprendre son souffle. Il attrapa sa gorge et la chaîne se balança avec ses halètements. Les yeux de Jing Lin s'écarquillèrent de désespoir comme s'il regardait un épais brouillard envahir l'air devant lui pour le séparer de cet homme. Il sanglota d'une voix rauque. Tout d'un coup, il se retourna et rampa de force pour gratter précipitamment le mur de ses ongles. Un ongle s'est cassé. Laissant une longue, longue traînée de sang sur le mur alors qu'il creusait et faisait glisser son doigt dessus.

Un dragon.

Jing Lin plaça sa paume et sa joue sur la trace de sang. Au milieu de la douleur lancinante et pénétrante, il a soudainement éclaté de rire. Ses joues étaient déjà trempées de larmes. Il s'accrochait à cette traînée de sang, comme s'il s'accrochait à un dragon.

"... Gégé."

Jing Lin a crié de chagrin et de mécontentement.

"Ramène moi à la maison."

.

Pendant une période indéterminée par la suite, Jing Lin grava une marque chaque fois que la malédiction agissait. Il ne pouvait pas voir clairement, donc il ne savait pas que la surface de ce mur était déjà couverte de traînées de sang entrecroisées, traces de ses égratignures. La fréquence des moments où il était réellement sobre a progressivement diminué.

Jing Lin s'est recroquevillé contre le mur, agrippant le chapelet et l'écaille inversée. Avec sa tête légèrement inclinée, il prononça silencieusement des mots que lui-même ne pouvait pas comprendre.

Un fracas retentit soudain d'en haut.

Jing Lin a saisi le chapelet et l'écaille inversée, et n'a bougé que ses yeux pour regarder.

La dalle de pierre se déplaça lourdement lorsque quelqu'un la poussa pour dégager une fente. La personne qui est venue n'était pas Li Rong ou quelqu'un que Jing Lin connaissait, mais une incarnation de la neige.

Xue Mei se glissa à l'intérieur, tenant un bol d'eau. Il était aussi léger que le vent, déclenchant un frisson dans son sillage. Une cloche tinta alors qu'il flottait et dérivait. Il n'a pas passé l'eau à Jing Lin. Au lieu de cela, il se pencha lentement sur le bord du lit de pierre et regarda sombrement le visage de Jing Lin.

"Mon Seigneur." a dit Xue Mei faiblement: "Es-tu devenu fou?"

Jing Lin a été incapable de réagir pendant un bon moment même après avoir entendu à nouveau la voix. Il fronça les sourcils et tourna lentement la tête dans la direction de la voix de Xue Mei.

"Fou." La voix de Jing Lin était langoureuse et rauque. Il écarta les chaînes et se pencha du lit de pierre. "Je suis devenu fou."

"Comme c'est admirable." Xue Mei a éclaté de rire. "Seigneur Lin Song... Tu es vraiment digne du titre de Seigneur Lin Song !" Il réprima brusquement son sourire et dit d'une voix glaciale : «Pourquoi n'irais-tu pas mourir ? »

De l'eau a soudainement éclaboussé le visage de Jing Lin. D'un mouvement éclair de sa main, Xue Mei jeta le bol vers le bas, le brisant. Comme un fantôme errant, il se dirigea vers Jing Lin.

« Je t'ai poursuivi pendant des dizaines de li. Si tu avait été prêt à tourner la tête en arrière, tu aurais vu le feu qui faisait rage. Qing Yao s'est accrochée au cadre de la porte. Elle a crié pour toi dans le feu. » La voix de Xue Mei était sombre. « Jiu-ge… Jiu-ge… Elle pensait vraiment que tu allais faire demi-tour ! Mais tu as couru si vite. Tu n'as même pas prêté attention à son état inhabituel la veille. Comment es-tu même digne d'être son frère aîné ? Homme au cœur dur ! »

Des gouttelettes d'eau coulaient des pointes des cheveux de Jing Lin. Il regarda sans expression Xue Mei et dit froidement : «Mensonges. »

Xue Mei ne put s'empêcher de le ridiculiser. "Mensonges? J'ai demandé à quelqu'un de t’envoyer un message la veille de l'incident. Mais qu'as-tu fait ? Tu ne t’es pas soucié du tout d'elle ! Tu es égoïste et égocentrique ! Même maintenant, tu veux toujours échapper à la réalité. »

Jing Lin n'a pas répondu. Il ne se souvenait pas si quelqu'un lui avait passé un message.

Xue Mei se tourna vers Jing Lin et dit: «Tu es un oiseau à une plume pour la retenir dans la secte. Une bête vile et moralisatrice qui agit au nom de ses frères aînés… " Il a sifflé et ri," Tu as uni tes forces avec l'empereur Cang pour la tuer. Tu es son bourreau! Jing Lin, dépêche-toi et deviens fou… Dépêche-toi et meurs… Tu es fini ! »

Jing Lin a été piqué par ses mots. Il enfouit sa tête dans ses bras et tira ses cheveux au hasard.

« Tu l'as tuée. Merde, tu l'as tuée ! Elle était déjà malade à ce point. Elle n'était qu'une petite fille ! Mais tu as dû l'utiliser pour te faire un nom… » Il serra les dents et dit : « Comme tu es impitoyable. Tu es né déficient – sans cœur ! »

Le dos de Jing Lin était amaigri et ses doigts tremblaient. Les mauvais esprits ont émergé à nouveau pour créer des ravages dans le corps de Jing Lin. Ils ont corrodé les organes internes de Jing Lin et ont agité sa mer spirituelle, le faisant tourner tout à la fois. La douleur erra de façon erratique le long de son dos. Jing Lin a refusé de répondre. La douleur le tourmentait et l'étourdissait tellement qu'il devait même compter sur l'impact de la force physique pour soulager et stabiliser sa douleur.

Il n'a pas réussi à sauver le dragon, ni à sauver Qing Yao. Il était déjà dans une situation précaire, comme s'il marchait sur une corde raide. Qu'était-il maintenant que les principes moraux et justes dont il était autrefois si sûr s’étaient tous effondrés et s’étaient désintégrés dans le néant ? C'était une épée complice qui a aidé le méchant à commettre le mal. C'était aussi un méchant plein de mensonges !

Il était dans le pétrin. Il n'était plus reconnaissable comme l'homme qu'il était autrefois.

Xue Mei a chuchoté: «C'est tout simplement génial. Tu peux gaspiller ici toute ta vie. Reste dans cet égout pour te repentir. Tu as laissé tomber Qing Yao et n'as pas été à la hauteur de ton nom. Tu es un bâtard qui a trompé le public pour gagner du crédit. Tu as menti à tout le monde partout. Tu n'es pas du tout un défenseur de la justice et de la droiture. »

'' Tu traînes une existence ignoble dans ce monde, mais Qing Yao est morte dans le feu du ciel. Tu devrais avoir un avant-goût de brûler dans un brasier déchaîné. Ressentiras-tu de la douleur ? Seigneur Lin Song ! Le sentiras-tu?"

« Toi et le Père Suprême êtes deux êtres semblables. Il a déjà osé s'appeler le Père de tous sous les Cieux ! Tu as apporté de grandes contributions, tu devrais donc t’agenouiller le premier ! Qui est Qing Yao ? Vous avez tous soulevé et désigné la Mer de Sang comme la plus grande calamité du monde, et vous avez repoussé tout le blâme sur elle ! Elle n'était qu'une petite enfant! »

'' J'attends que tu sois complètement effacé aussi. Seigneur Lin Song, Seigneur Lin Song ! » 

.

Jing Lin ne pouvait pas différencier les voix. Au moment où il a été traîné, il lui était déjà difficile de faire la distinction entre les gens. Parfois, celui qui était devant lui était Xue Mei qui devenait hystérique, parfois c'était Li Rong qui l'appelait d'une voix sévère. Les oreilles de Jing Lin bourdonnaient alors qu'il luttait de tout son corps pour tenter de s'échapper de cet endroit. Mais la chaîne le ramenait à chaque fois. De plus en plus de gens sont venus. Un verre éclaircit soudain son esprit.

Seigneur Jiu Tian l'a regardé d'en haut et a demandé: "Mon fils a-t-il récupéré?"

La vision de Jing Li était floue. Il a secoué les chaînes. Son cou était étranglé au point qu'il ne pouvait pas répondre. Il regarda Seigneur Jiu Tian et haleta fortement.

Seigneur Jiu Tian soupira lourdement. " Impénitent comme toujours. Cela me fait vraiment mal au coeur. ”

Une fois de plus, Jing Lin a sombré dans l'obscurité.

Il est devenu extrêmement irritable. Il s'appuyait contre le mur alors que la malédiction rendait sa vie pire que la mort. Il pensait qu'il n'était plus un homme ; il avait perdu tout ce qu'il avait. Lorsqu'il s'appuya contre le mur, il ne pouvait même pas se rappeler de quoi il avait envie. Il frappait le mur avec ses poings de rage et éclatait en hurlant dans ce sarcophage étroit et exigu.

Il voulait sortir.

Il voulait aller chercher un dragon.

Mais dans ces moments occasionnels où Jing Lin était calme, l'écaille inversée pressait douloureusement sa paume, lui faisant comprendre la douleur de la séparation. Alors qu'il tremblait et touchait sa propre poitrine, il devenait soudainement vide et pensait qu'il était déjà mort.

Seigneur Jiu Tian est devenu plus difficile à gérer. Il a changé son ancienne attitude et a développé une obsession de visiter Jing Lin. Il se tenait au-dessus de lui et demandait à Jing Lin avec un visage bienveillant et gentil.

« Mon fils a-t-il récupéré aujourd'hui ? »

Jing Lin ne répondait pas.

Une fois de plus, Seigneur Jiu Tian soupirait et Jing Lin retournait dans les ténèbres.

À chaque instant, Jing Lin devait tracer des lignes aux endroits que ses mains pouvaient atteindre, comme si cela pouvait arrêter sa douleur. Quand personne ne venait, il s'accrochait au mur et utilisait son ongle pour y graver des marques. Ces lignes denses aux profondeurs différentes étaient son « dragon ».

.

Il y a un homme que j'aime.

Se dit Jing Lin avec difficulté.

Dans les nuages. Dans la mer. Dans mon coeur.

.

Les cheveux de Jing Lin pouvaient déjà atteindre le lit. Ébouriffé et négligé, il avait dessiné sur le mur jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'espace libre. La malédiction ne s'est plus calmée ; elle formait maintenant un anneau autour du cou de Jing Lin. La mer spirituelle de Jing Lin était encore abondante. Même si les mauvais esprits et la malédiction le déchiraient et l'agressaient dans une attaque en pince, cette aura de dragon a protégé les racines de sa fondation du début à la fin sans reculer d'un seul pas.

Le motif de lotus tailladé sur la paume de Jing Lin commença progressivement à guérir jusqu'à ce qu'il revienne à ce qu'il était autrefois. Il ne mourrait pas. Même s'il avait déjà des cicatrices partout, même s'il était au bord de la folie, il ne mourrait pas.

Parce que l'aura du dragon était dans son corps, le défendant.

Il appartenait à un dragon. Et un dragon lui appartenait aussi.

Pendant les moments où Jing Lin trouvait cela insupportable, il murmurait pour lui-même et citait les noms des lieux, de la Porte du Neuvième Ciel à la ville de Qixing, puis de la ville de Qixing aux hauts murs du nord. Il le gardait constamment à l'esprit, ne desserrant jamais une seule fois son emprise sur l'écaille inversée et sur le chapelet.

Mais, un jour, ou peut-être une nuit, Jing Lin s'est réveillé et a sombré dans un long, long silence. Il lui a fallu encore plus de temps pour se rappeler avant qu'il ne se souvienne enfin d'un dragon au milieu de sa perplexité.

Jing Lin s'est penché en arrière et a levé les yeux pendant très longtemps. Il avait même oublié de sangloter.

.

"Jing Lin." Li Rong s'est rapproché de prison de pierre. "... Shixiong t’a apporté des pâtisseries."

Il plaça le papier d'huile encore chaud devant Jing Lin et l'ouvrit avec ses doigts pour révéler les pâtisseries à l'intérieur. Ses manches n'étaient plus blanches, mais noires. Toutes les traces de la Porte du Neuvième ciel diminuaient à mesure que la secte se transformait en une secte différente d'une grandeur hors de portée de quiconque.

"... Laisse-moi te parler un peu de ce qui se passe dehors." Li Rong se pencha. « Zhongdu est maintenant stabilisé. Père a délimité une frontière pour un royaume supérieur pour imiter un Zhongdu dans le ciel et l'a nommé Neuvième royaume du ciel. Nous avons établi une division de démarcation pour gouverner les Trois Royaumes… Les hauts murs du nord sont devenus une chaîne de montagnes. » Il s'arrêta, puis continua : « Père t'a laissé un poste. Personne ne peut t’enlever ton titre de Seigneur Lin Song. Tout le monde pense que tu es en isolement depuis des années. »

Il bavardait encore et encore à voix basse. Au début, il pensait qu'il reviendrait sans rien accomplir cette fois encore. Il ne s'attendait pas à ce que Jing Lin étende ses doigts pour ramasser une pâtisserie et la mettre dans sa bouche.

La douceur sucrée fondit dans sa bouche. L'estomac de Jing Lin se retourna. Pourtant, il fourra soudainement toutes les pâtisseries dans sa bouche et les engloutit.

Li Rong était à la fois surpris et ravi. Jing Lin s'est tellement rempli la bouche qu'il s'est étouffé et s'est incliné pour tousser. Li Rong monta donc pour aller chercher de l'eau. Pendant cet intervalle, Jing Lin s'est essuyé les lèvres. Une petite pierre a creusé son chemin sous sa vieille robe en lambeaux. Jing Lin avala les pâtisseries et tapota la pierre sur sa tête.

La pierre a échangé des regards avec Jing Lin pendant un moment, puis s'est retournée et a marché sur les mains et les pieds de Jing Lin pour ramper vers l'ouverture. Elle n'a épargné aucun effort pour se frayer un chemin jusqu'au bord où elle s’est maladroitement suspendu avec ses bras et en est sortie.

Lorsque Li Rong est revenu, Jing Lin avait déjà fini de manger les pâtisseries. Il but l'eau aussi, puis se glissa sous la brèche et pressa ses yeux contre l'ouverture.

"Vas le dire à père." a dit Jing Lin: "Je veux entrer en isolement."

"Tu es actuellement en isolement."

"Je veux tuer des démons." Jing Lin a désigné sa poitrine de son doigt et a dit froidement: "Supprimer tous les sentiments et désirs, je veux sortir."

Li Rong l'a regardé pendant un long moment, puis a prononcé: "D'accord."

 

--

Note du traducteur :

Il y a un homme que j'aime. Dans les nuages. Dans la mer. Dans mon coeur….

Ce chapitre m’a tellement touchée qu’il m’a déterminée à traduire cette histoire… º·(˚ ˃̣̣̥˂̣̣̥ )º·˚

 

Traducteur : Darkia1030

 

Créez votre propre site internet avec Webador