ADGWBMC -Chapitre 20 - Le prince Jing est effronté et vraiment inhumain !

 

Le jour suivant eut lieu une autre Assemblée de la Grande Cour.

L'idée d'honorer l'empereur a déclenché des pensées conflictuelles chez Jiang Suizhou. Après un repas rapide tôt le matin, il sortit.

À sa grande surprise, juste au moment où il traversait la porte de Zhengyang, il heurta quelqu'un de front.

"Quelle coïncidence, Votre Altesse Jing." L'homme s'est d'abord forcé à sourire, mais parce qu'il était trop laid, il avait l'air vicieux. De plus, il ne pouvait pas cacher la révulsion et la méchanceté dans ses yeux.

Jiang Suizhou le scruta rapidement.

Il portait l'uniforme officiel d'un officier militaire de quatrième rang. Il avait environ 30 ou 40 ans, grand et surtout brun, avec des cheveux et une barbe négligés. Ses yeux ronds braqués sur lui ressemblaient beaucoup à ceux de Zhong Kui . (NT : Divinité taoïste dans la mythologie chinoise, traditionnellement considérée comme un vainqueur des fantômes et des êtres maléfiques)

Jiang Suizhou jeta un coup d'œil rapide à sa tablette de cour.

Ministère de la guerre, Ji Hongcheng.

Ah donc c'était lui.

Le Seigneur Ji devant lui était si laid que cela avait été enregistré dans les livres d'histoire. Les documents écrits à son sujet dans l'histoire de Jing affirmaient qu'il était "hideux". Maintenant, il semblait que… ce n'était pas exagéré.

Dans les temps anciens, le tour préliminaire des examens impériaux tenait également compte de l'apparence des candidats aux examens. Si ce monsieur voulait passer les examens impériaux pour être fonctionnaire, il ne réussirait naturellement pas l'examen même s’il y consacrait toute sa vie. Il n'était devenu fonctionnaire qu'en s'appuyant sur son passé militaire. Il avait été promu par Lou Yue, le célèbre général des Jing du Sud.

La vie entière de cet homme a traversé l'esprit de Jiang Suizhou à la vitesse d'un train.

Son supérieur, Lou Yue, était un vieil ami du père de Huo Wujiu. Lorsque l'armée du nord de Liang se leva, l'empereur et l'impératrice le redoutèrent au point qu'ils n'osèrent même pas le laisser combattre avec l'armée de Liang. Par cela, ils démontraient que Lou Yue et le père de Huo Wujiu avaient une profonde amitié. Ainsi, Jiang Suizhou pensait que le froncement de sourcils de Ji Hongcheng dirigé contre lui était aussi en partie à cause de Huo Wujiu.

Par conséquent, Jiang Suizhou le regarda froidement. Il ne parla pas, se contenant de le contourner.

Il constata que Ji Hongcheng le suivait.

« J'ai entendu dire que Votre Altesse est de bonne moralité. Maintenant que je vous ai vu, c'est effectivement le cas », fit remarquer Ji Hongcheng.

Jiang Suizhou n'a pas pris la peine de tourner la tête.

Il entendit Ji Hongcheng ajouter: "Après tout, ce n'est que lorsque vous intimidez les faibles et les handicapés dans votre harem que vous montrez les vraies qualités d'un gentleman, n'est-ce pas?"

La colère enveloppait son ton, et on pouvait sentir qu'il s'était retenu pendant un certain temps. Cet homme lui avait probablement tenu rancune depuis la dernière assemblée et le harcelait spécifiquement ici aujourd'hui pour le réprimander.

Cet homme était plutôt audacieux, courageux mais manquait de sagesse et de tact. Maintenant, il semblait que cela se confirmait.

Heureusement, Jiang Suizhou n'était pas le propriétaire d'origine et n'avait rien osé faire à Huo Wujiu. Si la personne qui entendait ses paroles était le propriétaire d'origine, la situation de Huo Wujiu dans le manoir du roi Jing ne ferait probablement qu'empirer.

Jiang Suizhou tourna la tête en arrière et lui jeta un coup d’œil rapide.

Ji Hongcheng le regardait avec des yeux ronds comme des cloches de cuivre, attendant apparemment que Jiang Suizhou réplique afin qu'il puisse se battre férocement avec lui.

Jiang Suizhou sourit doucement.

"J'ai troublé Seigneur Ji," dit-il. '' Le harem de ce prince, naturellement, est à ma propre disposition. Que je veuille tuer, écorcher ou profaner quelqu'un, ce ne sont pas vos affaires, n'êtes-vous pas d'accord ? »

« … »

La vue du visage de Ji Hongcheng devenant rouge de colère, debout devant lui et incapable de faire un son, a amélioré l'humeur de Jiang Suizhou. Il se retourna et s'éloigna.

Il savait que Ji Hongcheng avait de bonnes intentions et s'inquiétait pour Huo Wujiu, mais cela ne le dérangeait pas de se moquer de lui et de lui donner une leçon afin que Ji Hongcheng ne refasse pas une chose aussi inutile la prochaine fois.

Il marcha jusqu'au Hall Guangyuan.

Quand l'heure est venue, les tambours ont retenti. Puis vint le cri chantant de l'eunuque.

Un silence solennel et une ambiance de révérence s'installèrent derrière la porte. Les ministres dans la salle se sont levés avec grandeur, mais la salle est restée silencieuse et personne n'est apparu en vue pendant longtemps.

L'Empereur ne s'est pas présenté.

Jiang Suizhou n'a pas pu s'empêcher de regarder autour de lui, mais vit que les ministres environnants semblaient habitués. Ils se sont tranquillement levés et ont attendu.

Jiang Suizhou emboîta le pas et attendit aussi.

Cette attente a en fait duré une petite demi-heure, jusqu'à ce que le soleil soit haut dans le ciel. La vision de Jiang Suizhou était devenue un peu floue lorsque l'empereur entra tranquillement.

Sa Majesté s'est effondrée de travers sur le trône, bâillant tout en disant paresseusement. «Vous êtes tous arrivés ici si tôt, hein ? »

Jiang Suizhou le scruta et remarqua que ses yeux étaient sombres et que son teint était blafard. Il avait l'air épuisé. En un coup d'œil, on pouvait comprendre que c’était dû à une indulgence et une fornication excessive.

Les courtisans n'osèrent rien dire.

Sa Majesté poursuivit alors: "Y a-t-il quelque chose d'important aujourd'hui, mon oncle?"

Il s'adressa directement à Pang Shao.

Au premier rang, Pang Shao sourit en réponse, puis ouvrit la bouche pour présenter des mémoriaux commémoratifs. En fait, il avait déjà pris des décisions concernant les grandes et les petites affaires de la cour. Chaque fois qu'il mentionnait quelque chose, Sa Majesté hochait la tête et demandait ensuite aux gens de suivre les arrangements de Pang Shao.

Sa Majesté ne demanda même pas en détail combien de fonds le ministère du Revenu devait allouer à certaines des questions pour lesquelles il demandait de l'argent. Il donna juste l’instruction au ministre du Revenu d'allouer l'argent.

Jiang Suizhou fronça les sourcils en écoutant. Tout en écrivant les questions générales, il déplorait que l'extermination du Jing du Sudsoit vraiment méritée.

Une fois que Pang Shao eut fini de présenter quelques mémoriaux, une lignée clairsemée de courtisans a en également présenté quelques uns. Sa Majesté les a écoutés avec insouciance et a ensuite directement demandé à Pang Shao quoi faire. En fin de compte, les problèmes présentés par ces ministres ont été traités selon les suggestions de Pang Shao.

À ce moment, voyant que personne ne discutait plus, l’empereur sembla enfin se réveiller et se redressa sur la chaise du dragon.

Il prononça lentement : "J'ai entendu dire il y a deux jours que le cinquième frère avait déplacé le général Huo dans sa cour?"

......On y revenait encore une fois.

Jiang Suizhou s’avança du groupe de courtisans et sortit sa rhétorique préparée.

"La vérité est que cet homme est agité dans mon harem et a blessé le reste de mes concubines. Après réflexion, j'ai décidé de le mettre à mes côtés et de garder un œil sur lui», déclara-t-il.

Sa Majesté se redressa sur le trône et se pencha en avant. "Mais j'ai aussi entendu dire que depuis que le général Huo est entré dans ton harem, il n'a jamais quitté ta chambre?"

Jiang Suizhou leva les yeux et vit que les yeux de l'empereur brillaient, apparemment remplis des mots "domaine interdit".

Jiang Suizhou était un peu sans voix, mais toujours obligeant et il baissa la tête. Il tenait un poing contre le devant de sa bouche avec un peu d'embarras et s'éclaircit la gorge.

Sa Majesté l'a pris comme un aveu tacite de sa spéculation.

Pendant un moment, Sa Majesté rugit de joie.

Il s’exclama : « Il semble que j'ai décrété la bonne association, n'est-ce pas? Le Cinquième Frère est très satisfait du Général Huo ! »

Jiang Suizhou retint sa nausée et expliqua à la hâte: «Ce n'est pas tout à fait le cas… sa nature sauvage est difficile à apprivoiser, donc je ne peux utiliser que quelques tactiques. Frère Empereur, s'il vous plaît ne le mentionnez plus. »

Sa Majesté discerna le goût amer dans son ton et rit de bon cœur.

"Bien, bien, je ne mentionnerai plus rien à propos de la chambre du Cinquième Frère," acepta-t-il.

"Cependant, dans un autre demi-mois, ce sera mon banquet d'anniversaire. Cinquième frère, il n'y a pas d'épouse royale dans ta maison, alors pourquoi ne pas laisser Madame Huo t’accompagner au banquet ? »

Jiang Suizhou serra les dents.

Encore une fois.

La dernière fois qu'il avait demandé à Huo Wujiu d'entrer dans le palais pour "retourner à la maison maternelle", il l'avait rejeté pour Huo Wujiu, mais il ne s'attendait pas à ce que Sa Majesté persiste sur la question. Il semblait qu'il devrait amener Huo Wujiu dans le palais une fois avant de stopper cela.

Jiang Suizhou était occupé à penser à des contre-mesures, à réfléchir un instant et n'a pas répondu pendant un moment.

L'expression de détresse sur son visage fit croire à Sa Majesté qu'il était de nouveau gêné. En un instant, il est devenu plus fougueux et dit en souriant : « Cinquième frère, bien que je te l'ai donné en mariage, tu ne devrais pas garder ta concubine dans ton nid d'amour comme ça, tu sais ? Quand tout le monde viendra avec sa famille d'ici là, à quoi ressembleras-tu seul ? »

Avant que Jiang Suizhou ne puisse dire quoi que ce soit, il vit Sa Majesté sourire et demander : « Oncle, n'êtes-vous pas d'accord ? »

Pang Shao fit écho: «Votre Majesté a raison. J'ai entendu dire que les deux concubines de Son Altesse, l'une d'un frère et l'autre d'un roturier, ne sont pas dignes d'honorer votre table, alors comment peuvent-elles être amenées devant Votre Majesté ? »

Les deux se renvoyaient la balle, rendant Sa Majesté d'autant plus ravie.

Jiang Suizhou pinça les lèvres. Il savait que cette fois, il ne pourrait pas l'éviter.

Il s'arrêta et répondit à voix basse: "Ce ministre se conformera à votre décret."

Sa Majesté rayonna en réponse : "C'est plutôt comme ça... Hélas, Cinquième Frère, je ne sais pas ce qu'il y a de si merveilleux chez les hommes qui te rend si réticent à t’en séparer !"

Il soupira d'émotion et ne s'attendait pas à une réponse de Jiang Suizhou.

Mais Jiang Suizhou s'est senti étouffé cette fois. En entendant son soupir, il leva les yeux vers lui et dit avec désinvolture: "Quant au mystère, frère empereur le saura une fois que vous l'aurez essayé."

En entendant ses paroles, l'empereur le regarda surpris et son regard balaya la cour des hommes.

C'étaient tous des hommes d'âge moyen voire âgés, avec des rides sur tout le visage. Parmi eux, il y en avait quelques-uns particulièrement laids, comme cet homme, Ji Hongcheng. Il était brun et grand, et était assez visible dans la foule. De loin, il était aussi laid qu'un fantôme.

Sa Majesté resta sans voix pendant un moment et sentit son estomac se nouer un peu.

.

Depuis que Sa Majesté était montée sur le trône, son anniversaire était devenu le banquet le plus important de l'année pour la dynastie Jing. Non seulement le banquet devait être organisé avec extravagance, mais les cérémonies précédant le banquet devaient également se dérouler avec la plus grande pompe ; donc un demi-mois à l'avance, le Ministère des Rites devenait fort occupé.

Après que Jiang Suizhou ait quitté le tribunal, il se précipita au Ministère des Rites et n'est revenu qu'à la tombée de la nuit.

Les lumières vacillaient quand  une invitation fut placée sur la table devant Huo Wujiu.

Elle était envoyée par un fonctionnaire du tribunal nommé Chen Ti. Huo Wujiu n'avait aucune impression de cette personne, mais il était probablement jeune et avec un poste officiel peu élevé.

Chen Ti invitait Huo Wujiu à sa résidence dans un mois pour un banquet d'appréciation des fleurs organisé par sa femme.

L'écriture manuscrite sur la lettre était assez régulière avec une calligraphie minuscule. Il y avait des bribes de parfum en émanant, qui était sans aucun doute utilisé par les dames pour socialiser.

Sans avoir à y penser, Huo Wujiu savait que cette personne essayait de plaire aux autres et l'avait invité là-bas spécifiquement pour l'humilier.

Ces personnes, cependant, avaient toujours été compétentes pour emballer magnifiquement de telles pensées laides. Ils prétendaient ignorer l'identité originale de Huo Wujiu et qui il était. Au lieu de cela, ils semblaient le considérer comme la dame bien-aimée du manoir du prince Jing et lui écrivaient une lettre, comme s'ils voulaient vraiment l'inviter à profiter des fleurs ensemble.

Huo Wujiu savait qu'en tant que prisonnier, il devrait être capable de supporter n'importe quelle humiliation. Mais l'encens sur le papier à en-tête dérivait jusqu'à son nez et le rendit irritable.

Juste à ce moment-là, Sun Yuan est venu de l'extérieur. Il vit que Meng Qianshan n'était pas à côté de lui et fourra rapidement un objet fin dans la main de Huo Wujiu.

C'était une autre lettre.

L'enveloppe n'était pas signée et était discrètement pliée hermétiquement, ressemblant à la lettre envoyée par Ji Hongcheng il y avait quelques jours.

Cela ne faisait que quelques jours. Quel genre de nouvelles secrètes lui envoyait-il?

Huo Wujiu détourna son regard et ouvrit la lettre.

Puis une ligne de mots extrêmement gribouillés et furieux lui sauta aux yeux.

[Le prince Jing est effronté et vraiment inhumain !]

Huo Wujiu sursauta et l'irritation fut supprimée dans son cœur, se dissipant d'une manière ou d'une autre. Un arc peine discernable éleva même les commissures de ses lèvres.

Il avança sa main et tourna la lettre à la page suivante.

Il était un peu dans l'expectative. Il voulait voir quelles paroles inhumaines Son Altesse Jing avait prononcées au cours de la cour aujourd'hui.

--

L'auteur a quelque chose à dire :

Huo Wujiu : Laissez-moi voir ce que ma femme a dit de moi au tribunal aujourd'hui.

Ji Hongcheng : Le prince Jing s'est vanté d'être allé à Haikou, disant carrément qu'il était fort et féroce, sept fois par nuit, jusqu'à ce que le général handicapé ne puisse plus sortir du lit :D

Huo Wujiu : ?

 

 

 

Ajouter un commentaire

Commentaires

Il n'y a pas encore de commentaire.