ADGWBMC -Chapitre 60 - Seul un léger « hmm » resta

 

Tard dans la journée, Jiang Suizhou est retourné au manoir sans croiser Pang Shao.

Les serviteurs de la résidence Pang ont attendu anxieusement jusqu'après la quatrième garde de nuit. Lorsque le ciel s'éclaircissait légèrement, un domestique de la maison de garde est venu rapporter que leur maître était revenu du palais.

Les serviteurs, visiblement préoccupés, n'osaient pas s'approcher. Ils ont observé Pang Shao marcher rapidement vers le hall principal, fermer la porte et se diriger directement vers les ministres qui avaient attendu dans le manoir Pang jusqu'à l'aube. Les serviteurs devant la porte ont entendu Pang Shao perdre son calme dans la pièce.

Quant aux ministres présents dans la salle, personne n'osait respirer bruyamment. Ils connaissaient tous les manœuvres de Pang Zong pour gagner les faveurs de Pang Shao. Cependant, personne ne s'attendait à ce que cet homme soit si audacieux et qu'il rencontre aussi par coïncidence un accident sur le chemin du manoir Pang.

Le père de Pang Zong était le frère aîné de Pang Shao, né d'une concubine. Bien que sa position officielle ne soit pas aussi élevée que celle de Pang Shao, il était un bras droit très puissant. Aujourd'hui, Pang Shao avait expulsé toute sa famille pour éliminer les soupçons sur lui. Pour Pang Shao, ce n'était pas simplement une perte, mais un bras propre qu'il avait coupé.

Bien que Pang Shao soit justifié dans sa colère, il vieillissait. Après avoir passé la plus grande partie de la nuit au palais, il avait peu de force pour s'emporter. Néanmoins, il a exprimé sa frustration en brisant une tasse de thé, réprimandant plusieurs personnes et il finit par s'effondrer dans le fauteuil du maître, à bout de souffle.

"Je pensais que c'était simplement un chien malade qui ne vivrait pas longtemps, mais je ne m'attendais pas à des dents et des griffes si aiguisées. Je l'ai toujours sous-estimé", déclara Pang Shao, serrant les dents de colère. Un officier à ses côtés demanda immédiatement : "Monsieur le ministre, est-ce que quelqu'un aurait pu faire cela délibérément à ce moment-là?"

Pang Shao ricana.

"Sinon, pensez-vous qu'il voulait simplement utiliser la robe de cour de l'empereur pour piéger le Prince Jing et venait me demander du crédit? Que son cheval a été effrayé par coïncidence, qu'il est tombé et qu'il a laissé la robe de l'empereur s'envoler de sa voiture?" demanda-t-il. "Si vous le pensez, alors ce sont les dieux du ciel qui veulent ma vie."

 

L'homme convint rapidement : «Ce que votre Excellence a dit est vrai. C'est effectivement louche cette affaire! Mais... Comment Votre Excellence a-t-elle su qui l'avait dirigé?»

Pang Shao leva les yeux et le regarda.

"De haut en bas de la ville, qui d'autre a besoin de le faire, et qui d'autre a la capacité de l'exécuter?"

"Euh..."

Pendant un moment, le groupe se regarda.

Pang Shao se moqua.

« Juste à temps, Sa Majesté aime la chasse. Je lui ferai un gros cadeau sur le terrain de chasse dans quelques jours pour se racheter."

*

Après la mort de Pang Zong, même les courses de Jiang Suizhou au Ministère des Rites se sont déroulées beaucoup plus facilement. En quelques jours, il a terminé la tâche à accomplir.

Voyant que l'été était sur le point de commencer, le jour où l'empereur partirait pour la montagne Tianping approchait. Jiang Suizhou s'est reposé pendant quelques jours, puis a commencé à se préparer pour l'expédition de chasse.

C'était en effet tout un problème pour lui. Il était incompétent en matière d'équitation. Avant de transmigrer, il se rendait tout au plus à l'hippodrome et faisait le tour de la piste plate à pleine vitesse. Après son arrivée ici, il avait voyagé soit en chaise à porteurs, soit en calèche, et n'était jamais monté à cheval.

Une fois arrivés sur le terrain de chasse, il faudrait un certain effort pour trouver des moyens d'éviter de paresser sur son travail. Gu Changyun et Xu Du étaient également très inquiets de la décision de Jiang Suizhou et sont venus tenter de le persuader de renoncer à plusieurs reprises.

Leur inquiétude était principalement due à leur méfiance envers Huo Wujiu, qui était handicapé et ne pouvait pas marcher sur la route. En cas de danger, ils ne pouvaient naturellement pas compter sur lui.

Jiang Suizhou, quant à lui, était plutôt confiant. "C'est bon. Je crois qu'il n'y aura pas trop de problèmes sur le terrain de chasse impérial", les apaisa-t-il. "De plus, Huo Wujiu est un prisonnier de guerre, et ce prince le "déteste". Naturellement, je devrai garder un œil supplémentaire sur lui. Dans ce cas, je pourrai éviter d'aller chasser en montagne."

 

En entendant l'argument de Jiang Suizhou, les deux compagnons ont estimé qu'il y avait une part de vérité là-dedans. Incapables de persuader Jiang Suizhou autrement, ils ont abandonné.

Fin avril, les gardes d'honneur de l'Empereur quittèrent Lin'an. Des centaines de chars majestueux, sous l'escorte des gardes du palais, quittèrent la ville en montrant leur puissance et se dirigèrent vers le nord.

La montagne Tianping, située à plus de 200 miles au nord-ouest de Lin'an et à l'intérieur des frontières de la préfecture de Suzhou, était autrefois un paysage magnifique, célèbre pour ses pics escarpés, ses falaises abruptes et ses érables. Elle était pittoresque avec les érables rouges se reflétant dans la rivière en automne.

Avant que la capitale ne soit déplacée vers le sud, la montagne était animée, avec des visiteurs fréquents et un temple taoïste. Cependant, depuis que Pang Shao l'avait intégrée comme propriété impériale, elle était devenue moins fréquentée. Jiang Suizhou effectuait son premier voyage hors de la ville de Lin'an; il emmena Huo Wujiu au palais tôt le matin et monta dans la voiture du manoir Prince Jing.

Hou Zhu était morose ces jours-ci, mais il montra un rare sourire en ridiculisant Huo Wujiu lorsqu'il l'a vu. Néanmoins, il n'oublia pas d'envoyer 20 à 30% de troupes supplémentaires pour encercler la voiture du manoir Prince Jing.

Dès qu'il entra dans la voiture, Jiang Suizhou remarqua Hou Zhu. Il tira légèrement le rideau pour quelques regards de plus, souriant à Huo Wujiu. "Regarde ces armes puissantes, toutes autour de Sa Majesté." Huo Wujiu jeta un regard à travers la fenêtre de la voiture, laissant échapper un rire significatif.

"Il m'exalte", dit-il.

D'une manière ou d'une autre, Jiang Suizhou sentit que ce rire était empreint de mépris, comme si ses jambes guéries le rendaient dédaigneux envers ses gardiens. Choqué par ces pensées, Jiang Suizhou pinca les lèvres, comprenant son impatience pour le rétablissement de Huo Wujiu.

Quand le ciel à l'horizon s'éclaircit, les gardes d'honneur commencèrent à bouger. Bien que Hou Zhu ait prétendu partir à la chasse, il cherchait en fait des excuses pour faire du tourisme. Le convoi, entouré de serviteurs, eunuques, et gardes d'honneur, marchait sans hâte. Ils artaient de Lin'an et voyageraient vers le nord le long de la route officielle, malgré la durée du trajet, ils semblaient ne pas avoir parcouru une grande distance.

« Combien de temps durera ce voyage ? » Vers midi, Jiang Suizhou tira le rideau de brocart sur le côté de la voiture, interrogeant Meng Qianshan.

Ce dernier répondit : « Votre Altesse, selon la distance actuelle, je pense que nous n'atteindrons la montagne Tianping qu'à la tombée de la nuit. Cependant, un avant-garde vient de nous informer que soit nous ne ferons pas de pause tout au long de la journée, soit nous devrons passer la nuit à mi-chemin et arriver demain. »

Jiang Suizhou, levant les yeux vers le soleil suspendu haut dans le ciel, marmonna avant de baisser le rideau de la voiture. Un soupir s'échappa de lui une fois qu'il se retira dans la voiture. "Quel ennui", se plaignit-il.

Huo Wujiu le regarda interrogativement, demandant : "Quoi?"

Se penchant en arrière, Jiang Suizhou reconnut le confort luxueux de la voiture du prince, même adaptée au fauteuil roulant de Huo Wujiu. Le siège spacieux et confortable était garni de thé et de collations sur la table d'appoint. Cependant, son corps souffrait de la maladie de l'homme riche.

"Être assis pendant longtemps rend mon corps malade", expliqua-t-il en déplaçant doucement l'oreiller derrière lui.

"Cela prendra encore une demi-journée", l'informa Huo Wujiu.

"Non", répliqua Jiang Suizhou. "Je me suis levé tôt ce matin, et la voiture tremble tellement, ça me donne mal à la tête."

Huo Wujiu leva les yeux pour l'observer. L'homme richement vêtu, assis de travers dans une splendeur délicate, ressentait clairement les maux de son corps.

Pour Huo Wujiu, habitué aux rigueurs des voyages, la plainte de Jiang Suizhou souleva des réflexions sur sa propre endurance. Il pensa à la normalité de monter à cheval pendant des jours, marchant sous la pluie, la neige et le sable avec des blessures graves. Il se rappela que, il y a un an, une telle plainte aurait suscité son mépris, mais maintenant, il comprenait.

Après quelques heures de trajet, Huo Wujiu, conscient de l'inconfort persistant, sortit deux oreillers moelleux et les plaça à côté de Jiang Suizhou. "Il est encore tôt. Fais une sieste pour l'instant", suggéra-t-il, reconnaissant la nécessité de pauses lors de ce voyage éprouvant.

S'appuyant sur les oreillers moelleux, Jiang Suizhou aborda la conversation avec Huo Wujiu. "Pour être honnête, tu dois être fatigué d'être assis dans un fauteuil roulant toute la journée", remarqua-t-il."

Huo Wujiu, n'ayant aucune idée de la fatigue associée à cette position, acquiesça simplement. "Je vais bien", assura-t-il.

Jiang Suizhou partagea alors des nouvelles sur les efforts de Gu Changyun pour trouver un médecin capable de guérir Huo Wujiu. Malgré l'absence de résultats pour le moment, il exprima une confiance résolue. "Nous pouvons toujours trouver quelqu'un qui pourra te guérir en un an et demi", déclara-t-il.

Intrigué, Huo Wujiu lui demanda pourquoi Jiang Suizhou était si sûr.

 

"Quoi?" répondit Jiang Suizhou.

Huo Wujiu poursuivit : "À propos de me guérir." Il expliqua comment Jiang Shunheng avait assisté à son exécution, refusant d'arrêter la procédure même lorsque le médecin impérial et le bourreau avaient déclaré que ses jambes resteraient boiteuses à jamais.

Après une pause, Huo Wujiu ajouta sans hâte : « Comment peux-tu être sûr qu'elles seront guéries ? » Cette question laissa Jiang Suizhou momentanément étouffé. Connaître la situation était une chose, mais entendre Huo Wujiu le décrire était une expérience différente.

Le passé sombre et angoissant évoqué par Huo Wujiu semblait contradictoire avec sa manière légère de le mentionner. Jiang Suizhou garda le silence un moment, puis, alors que le regard interrogateur de Huo Wujiu se posait sur lui, il leva les yeux pour regarder par la fenêtre et parla doucement.

« Si ce prince dit que je peux te guérir, alors je peux te guérir », déclara-t-il. Son visage ne montrait aucune expression, mais la détermination brillait dans ses yeux, une fermeté prête à accomplir quelque chose, même à un prix élevé. Huo Wujiu sentit une pression sur son genou alors que Jiang Suizhou continua.

« Il y a d'innombrables médecins dans le monde. Tous ne se trouvent pas à l'hôpital impérial, et toutes les méthodes de traitement ne s'y trouvent pas non plus. De plus, Jiang Shunheng a fait toutes sortes de mal. Tout n'ira pas dans son sens », ajouta Jiang Suizhou.

Le regard intense de Huo Wujiu fixa Jiang Suizhou. Il voulait lui dire qu'il avait déjà compris ce qu'il avait essayé de faire il y a longtemps. Si Jiang Suizhou ne s'était pas sacrifié pour lui trouver un médecin, Li Changning et Wei Kai ne seraient pas entrés si tôt dans le manoir, et ses jambes ne seraient pas guéries si rapidemnt.

Cependant, Huo Wujiu se tut. À l'époque, il avait estimé que cela ne le concernait pas, mais maintenant, il voulait établir une relation avec Jiang Suizhou. Les pensées éphémères de ce jour-là l'avaient toutefois inquiété, craignant que sa malhonnêteté soit perçue comme de la tromperie.

Incapable de le dire, seul un léger « hmm » émergea, noyé par le claquement des roues.