Évaluation: 5 étoiles
11 votes

Married thrice to salted fish  (MTSF)

 

三嫁咸鱼

Titre français : Marié trois fois à un poisson salé (1) 

Auteur : Bǐ kǎ bǐ (比卡比)

119 Chapitres + 28 Extras

Genre : Drame Fantasy Historique Comédie Romance Yaoi

Source : Raw EN, FR,  traducteur anglais :  Sleepy Little Mushrooms  

Avec l’autorisation du traducteur anglais (thank you so much sleepy little mushroom ,  https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/mtsf/      )

Roman original (chinois) : http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=4735894

Non licencié

Ceci est un fan traduction, le roman ne m’appartient pas

L’histoire - à prendre au deuxième degré - d’une Beauté mâle à l’âme vicieuse et revendicative et d’un Grand Maitre machiavélique mais si paresseux…

 

Description

À dix-huit ans, Lin Qingyu s'est marié dans le cadre d'un Chong Xi (2) dans le manoir Nan'an Hou, devenant l'épouse masculine de Lu Wancheng, malade. À la veille de leur mariage, le jeune maître Hou s'est allongé paresseusement sur le lit et a dit: «Beauté, pour être honnête, je ne veux vraiment pas m'engager dans des luttes domestiques. Je veux juste dériver, manger et attendre de mourir. Je veux être un poisson salé. »

Un an plus tard, le jeune maître Hou tomba gravement malade. Il a pris la main de Lin Qingyu et a soupiré: «Femme, je vais mourir, mais je pense que je peux continuer à transmigrer. Afin que tu me reconnaisses correctement à l'avenir, définissons un code secret. »

Après la mort du jeune maître Hou, Lin Qingyu était prêt à rester veuf toute sa vie. De manière inattendue, après seulement six mois, le grand général qui avait rendu un service militaire exceptionnel, vint en fait lui proposer le mariage. Lin Qingyu préférerait mourir. Mais le général n'a fait qu'une seule déclaration: «Si c'est impair, change; si c’est pair, reste le même ». Lin Qingyu: "... Je vais t'épouser."

Lin Qingyu savait que même si son mari était un sac de paresse, personne n'était son égal en matière de complots et de stratagèmes.

(1) Salted fish : aliment traditionnel chinois originaire de la province du Guangdong. C'est un poisson conservé ou salé. En argot cantonais, les cadavres sont appelés poissons salés. Par extension, se dit de quelqu’un qui a ‘l’apparence d’un cadavre’ : mou et/ou paresseux

(2) Chong Xi : mariage "conjurant" : mariage arrangé pour un jeune homme dangereusement malade dans l'espoir que la joyeuse occasion conjurera une mort imminente

 

 

 

Ajouter un commentaire

Commentaires

Il n'y a pas encore de commentaire.

 

 

 

Créez votre propre site internet avec Webador