Faraway wanderers - Chapitre 28 – Le moine Gu

 

 

Wen Kexing lui lnança un regard glacial et dit d'une voix acerbe : " Qu'est-ce qui te fait penser que tu peux interférer avec mes affaires?"

Son ton était inhabituellement sévère, ce qui surprit légèrement Gu Xiang. Elle ouvrit grand les yeux, et d'un bond, elle descendit des poutres du plafond. Depuis qu'elle était enfant, Gu Xiang suivait Wen Kexing, et bien qu'il soit ferme et inflexible dans les grandes affaires, il n'était pas du genre à ne pas tolérer les plaisanteries. Gu Xiang était habituée à plaisanter librement avec lui, sans jamais avoir vu son visage se durcir. Elle ne comprenait pas ce qui se passait.

Gu Xiang le regarda prudemment et dit doucement : "Maître, qu'est-ce que…"

Wen Kexing se tut, puis après un moment, il prit une profonde inspiration, mais il se sentait toujours très agité. Il s'appuya légèrement contre la fenêtre, laissant le vent froid le frapper, sans regarder Gu Xiang. D'une voix neutre, il dit : "D'après toi, je ne suis pas intéressé par les femmes de ce monde, et pour les hommes, je ne devrais m'intéresser qu'à ceux qui sont beaux et qui peuvent partager mon lit, et tuer ceux qui ne le sont pas ? Je ne peux donc pas avoir un ou deux amis avec qui je puisse parler ?"

Il n'avait pas l'intention d'effrayer Gu Xiang, mais elle ne comprenait pas ce qu'il avait en tête, ce qui la rendit encore plus nerveuse. Elle balbutia : "Oui, cette esclave a dit quelque chose de mal."

Wen Kexing s'apprêtait à parler, mais en voyant l'expression perplexe de Gu Xiang, il ravala ses paroles, trouvant que parler avec elle était comme une discussion entre un poulet et un canard, ce qui était très ennuyeux (NT : métaphore pour décrire une situation où deux personnes essaient de communiquer mais ne se comprennent pas du tout). À cet instant, Wen Kexing ressentit un peu de l'injustice accumulée au fil des années. Ceux qui le rencontraient, ou bien le craignaient, ou bien le considéraient comme un fou incompréhensible. Combien étaient capables de s'asseoir avec lui autour d'un feu de camp, d'écouter une chanson décalée, ou de partager quelques histoires que lui seul pouvait comprendre ?

Soudain, il demanda : "A-Xiang, penses-tu que je suis fou ?"

Gu Xiang sursauta, hésita un instant en le regardant, puis, voyant que son visage restait calme sans aucune trace de colère, hocha lentement la tête. Wen Kexing se détourna, ricanant.

Gu Xiang réfléchit un instant, puis ajouta : "Même si vous êtes fou, je vous suivrai."

"Pourquoi suivre un fou ?"

Gu Xiang chercha ses mots pendant un long moment. Depuis son enfance, elle n'avait jamais aimé les études, et personne ne l'avait forcée à apprendre ces choses ennuyeuses, donc elle s'était contentée de sa liberté. Maintenant, elle savait à peine lire quelques caractères, et elle se rendait compte de l'importance d'avoir un peu de culture. Par exemple, elle avait l'impression d'avoir des milliers de mots à dire, mais elle ne savait pas par où commencer. Finalement, il ne lui restait qu'une phrase, qu'elle laissa échapper : "Fou ou pas, je trouve que vous suivre est mieux que de suivre quelqu'un d'autre."

Wen Kexing la regarda pendant un long moment, puis sourit doucement.

Gu Xiang, encouragée par son sourire mélancolique, dit sans réfléchir : "Maître, je pense que... en fait, vous êtes une bonne personne."

Wen Kexing éclata de rire et hocha la tête : "Bien, après avoir dit des bêtises toute la nuit, tu as enfin dit quelque chose de sensé." Sur ce, il ouvrit la fenêtre et s'apprêta à sauter dehors.

Gu Xiang demanda rapidement : "Où va le maître ?"

Wen Kexing fit un geste de la main et dit : "Je pense que ce Ye Baiyi est un visage blanc sans bonnes intentions (NT : dans l’opéra chinois les personnages traitres sont souvent indiqués par un maquillage blanc d’où l’expression). J'ai peur que ce garçon idiot du nom de Zhou se fasse avoir, alors je vais jeter un coup d'œil."

Gu Xiang n'eut pas le temps de répondre que l'homme avait déjà disparu. Ce n'est qu'après un moment qu'elle réalisa à qui "le jeune idiot du nom de Zhou" faisait référence, et son visage devint immédiatement complexe. Elle murmura pour elle-même : "Aujourd'hui, j'ai enfin compris ce que signifie mentir les yeux grands ouverts. Garçon diot... idiot... Eh bien, je dois être la première idiote dans ce monde."

Malheureusement, personne ne l'entendit, sinon quelqu'un aurait certainement pu lui rappeler que, bien qu'elle pensait se moquer d'elle-même, ce qu'elle disait était en réalité très pertinent.

Ye Baiyi avait appelé Zhou Zishu au milieu de la nuit, sans lui dire ce qu'ils allaient faire. Ils traversèrent rapidement la nuit, avec une vitesse incroyable grâce à la maîtrise des arts martiaux de Ye Baiyi. Zhou Zishu fut stupéfait de constater que, si Ye Baiyi ne l'attendait pas délibérément, il aurait été laissé loin derrière.

Ils parcoururent ainsi une grande distance, Ye Baiyi s'arrêta enfin, les mains derrière le dos, tourné vers Zhou Zishu. Ce dernier ne savait pas pourquoi Ye Baiyi l'avait amené à cet endroit désert, mais à cet instant, une hypothèse surgit dans son esprit. Il se tint à une distance raisonnable, à deux pas de lui, l'observant avec des sentiments mêlés d'incertitude et de suspicion.

Ye Baiyi ne révéla pas ses intentions, laissant Zhou Zishu l'observer. Cette personne, de stature imposante, portait des vêtements blancs, une couleur qui, normalement, donnait une impression de légèreté et d'insouciance, soit dans un style éthéré, soit dans un style désinvolte et affecté. Cependant, Ye Baiyi parvenait à donner à cette couleur une certaine gravité.

Dans la nuit, il ressemblait à un ancien Bouddha. Zhou Zishu ressentit soudainement, sans raison apparente, que l'arme de cet homme devait être une épée lourde. Il resterait impassible même si une montagne s'effondrait devant lui.

Après un moment, Ye Baiyi demanda : "As-tu découvert quelque chose ?"

Zhou Zishu sursauta, réalisant d'où venait cette sensation de décalage. Il baissa légèrement la tête et dit : "Je te demande pardon, mes yeux sont limités, et ces derniers temps, je t’ai manqué de respect. Je te prie de bien vouloir me pardonner."

Ye Baiyi resta silencieux un moment, puis sans un mot, il attaqua soudainement Zhou Zishu. Sa paume se dirigea directement vers l'épaule gauche de Zhou Zishu avec une force étonnante, sans aucune retenue.

Surpris, Zhou Zishu sauta en l'air à plus de deux mètres pour éviter l'attaque. Ye Baiyi le poursuivit immédiatement, ses manches s'enroulant, pour bloquer tous les points vitaux de Zhou Zishu.

Zhou Zishu pensait que le style de combat de Ye Baiyi était plutôt direct et dur, et comme sa propre force intérieure était affaiblie, il ne voulait pas se confronter directement à lui. Il envisagea de compter sur sa légèreté exceptionnelle pour le contourner. Mais il se rendit vite compte de son erreur. Les paumes de Ye Baiyi semblaient omniprésentes, ne lui laissant aucun espace pour s'échapper. En désespoir de cause, Zhou Zishu tenta de frapper le poignet de Ye Baiyi avec sa jambe.

Ye Baiyi ne s'en soucia guère, attrapant sa jambe d'un revers de main. Zhou Zishu pivota en l'air, utilisant simplement le souffle de la paume de Ye Baiyi pour se déplacer latéralement de quelques mètres, tel les fleurs emportées par le vent et les feuilles tombant. Mais lorsqu'il atterrit, son visage avait changé, et il dit lentement et d'une voix grave : "Que signifie tout ceci, senior ?"

Ye Baiyi retira sa main, l'examina un moment comme si de rien n'était, puis demanda : Qin Song à la Voix Envoûtante était le disciple d'un vieux scélérat de la pire espèce. Comme ce garçon efféminé n'était pas très doué, il a été banni de sa secte. On dit qu'il a quand même hérité du talent de jouer de la musique, même si ce n'est pas grand-chose. Pourtant, tu as brisé d'un son plusieurs décennies de sa pratique. Je pensais qu'il y avait un jeune talent exceptionnel dans les arts martiaux de nos jours, mais il s'avère que... Dis-moi, ton arme, est-ce une épée souple ?"

Zhou Zishu écarquilla les yeux, se déplaçant légèrement d'un pas sur le côté, sa main glissant instinctivement dans sa manche. Il ressentit une pulsion meurtrière qu'il n'avait pas connue depuis longtemps. C'était la première fois qu'il rencontrait une situation où il ignorait tout de l'autre personne, tandis que celle-ci semblait le connaître parfaitement.

Ye Baiyi sourit, un sourire rigide et sarcastique, puis il dit avec dédain : "Si je voulais te faire du mal, penses-tu vraiment que tu pourrais encore te tenir là à parler ? Ce que tu viens de montrer, c'est une technique de légèreté unique au monde appelée 'Sans trace, sans limite'. Qin Huaizhang de la Montagne Si Ji était ton maître, n'est-ce pas ? Hmph, vous, maître et disciple, êtes tous les mêmes, toujours à penser que tout le monde est aussi mesquin que vous."

Zhou Zishu répondit froidement : "Bien que cet ancien moine soit une figure éminente des arts martiaux, mon maître est décédé depuis longtemps. Même si je suis un disciple indigne, je ne permettrai à personne de le déshonorer ainsi."

Ye Baiyi fut surpris et dit : "Comment ça, Qin Huaizhang est mort ?"

Zhou Zishu n’eut pas le temps de répondre que le regard de Ye Baiyi s’assombrit soudainement. Une expression de perplexité apparut sur son visage, et il murmura doucement : « C’est vrai, combien de temps s’est-il écoulé… ‘Je ne connais pas la dynastie Han, ni les époques Wei et Jin, ni les époques Wei et Jin...’ Dans les montagnes, il n’y a ni soleil ni lune, et pourtant mille ans ont passé dans le monde, même Qin Huaizhang n’est plus là. »

Zhou Zishu fronça les sourcils en l'observant un moment, réalisant qu’il n’avait aucune intention malveillante, mais qu'il ne savait tout simplement pas comment s'exprimer correctement. Cela le détendit un peu. Il en déduisit que cet homme devait être le moine ancien de la montagne Changming, comme le disaient les légendes. Bien qu’il ignorât pourquoi cet homme avait conservé l'apparence d'un jeune homme pendant tant d'années, il se demanda s'il n'était pas réellement, comme la rumeur le disait, devenu immortel.

Ye Baiyi tendit la main et dit : « Montre-moi ton épée. »

Voyant que Zhou Zishu ne bougeait pas, Ye Baiyi s’impatienta : « Penses-tu que je ne l’ai jamais vue ? C’est moi qui l’ai donnée à ton maître à l’époque. Personne ne te volera ton jouet, je ne peux même pas y jeter un coup d’œil ? Comment un disciple de Qin Huaizhang peut-il être aussi peu accompli ! »

Zhou Zishu se rappela alors que son épée portait l’inscription « Baiyi ». Au début, il avait pensé que c'était une gravure étrange sur l'épée, mais il réalisa que c'était en fait le nom de cette personne. Son visage s'assombrit immédiatement, et il se sentit profondément contrarié. À contrecœur, il plongea sa main dans sa ceinture, manipula quelque chose pendant un moment, puis en sortit une épée fine et souple qu'il tendit à Ye Baiyi.

Ye Baiyi jeta un coup d’œil à ses mains maigres et sèches, et tout en prenant l’épée, il critiqua encore : « Un homme tout à fait normal, qui choisit de s'envelopper d’une autre peau, ni homme ni fantôme. Je déteste vraiment ce penchant que vous avez, toi et ton maître, pour vous cacher. »

Zhou Zishu, sachant qu'un brave homme ne lutte pas contre l’inévitable, resta silencieux, mais intérieurement, il pensa : ‘Ce vieux fou…

Ye Baiyi prit l’épée souple, et sous l’effet de son énergie intérieure, la lame se redressa, vibrant légèrement en émettant un léger bourdonnement, comme si elle résonnait en harmonie avec lui. Dans ses yeux longs et fins, une lueur de nostalgie apparut brièvement. En regardant l’épée appelée « Baiyi », il pensa que tous les vieux amis avaient disparu, mais que ces objets, eux, avaient survécu et étaient maintenant entre les mains de la jeune génération. Après un moment, il rendit l’épée à Zhou Zishu.

Zhou Zishu, feignant un sourire, dit : « Puis-je savoir pourquoi ce senior m'a fait sortir en pleine nuit ? Est-ce simplement pour tester mes compétences et mon appartenance à une école d’arts martiaux, ou bien y a-t-il autre chose… »

Il n’eut pas le temps de finir sa phrase que Ye Baiyi posa soudainement sa main sur sa poitrine, un geste si rapide que Zhou Zishu n’eut pas le temps de réagir. Si Ye Baiyi avait voulu l’attaquer, il n’aurait eu aucune chance d’esquiver. Zhou Zishu se figea, totalement stupéfait.

Ye Baiyi ne fit aucun autre mouvement, mais fronça légèrement les sourcils. Zhou Zishu sentit une énergie intérieure douce et légère se répandre à travers sa main, comme si elle explorait son corps. Les clous des Sept Orifices réagirent immédiatement à cette énergie, provoquant en lui une légère sueur froide, mais il s'efforça de rester impassible.

Qui savait qu’à ce moment-là, Ye Baiyi intensifia soudainement son énergie, et la force qui s’infiltrait dans la poitrine de Zhou Zishu s’amplifia comme un ruisseau se transformant en rivière, pénétrant brutalement ses méridiens déjà en grande partie détruits. Zhou Zishu eut l’impression que les clous dans sa poitrine étaient retournés par cette force, et tout devint noir devant ses yeux. Il vacilla et s’effondra en arrière.

Soudain, une silhouette apparut soudainement derrière lui, criant d’une voix forte : « Que fais-tu ?! » Tout en attrapant Zhou Zishu, cette personne balança sa manche pour repousser la main de Ye Baiyi. Ye Baiyi poussa un petit « Ah ! » de surprise, ne bougea pas, et les deux forces se heurtèrent violemment. Ye Baiyi sentit qu’il avait percuté une force intérieure étrange et puissante, ce qui le fit légèrement vaciller et lui donna une sensation d’oppression à la poitrine.

Wen Kexing fut encore plus stupéfait. Il avait utilisé près de 80 % de sa force dans cette frappe, mais c'était comme s’il avait frappé un mur invisible, sa force étant entièrement repoussée. Il saisit Zhou Zishu par la taille et recula d’un demi-pas, pivotant sur le côté pour protéger Zhou Zishu, tout en stabilisant sa propre posture.

Ce n’est qu’alors qu’il leva les yeux pour observer Ye Baiyi. Son sourire avait disparu, et ses yeux se plissèrent légèrement. À cet instant, le regard qu'il posa sur Ye Baiyi fit penser à ce dernier à un serpent venimeux — glacial, impitoyable, et s'accrochant à sa proie comme une sangsue rongeant ses os.

 

Traducteur: Darkia1030